Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gouvernement fédéral a débloqué 280 millions » (Français → Anglais) :

Le gouvernement fédéral a débloqué 280 millions de dollars, tandis qu'une somme de 120 millions de dollars a été approuvée par l'ancien premier ministre de la Nouvelle-Écosse, John Hamm.

The federal government provided $280 million and $120 million came from Premier John Hamm.


Cette année, le gouvernement fédéral a débloqué 78 millions de dollars de plus sur quatre ans pour lutter contre la contrebande.

This year the federal government injected another $78 million over four years to fight smuggling.


Par conséquent, le gouvernement fédéral a débloqué 150 millions de dollars sur cinq ans, dans le cadre de l’Initiative de viabilité du système de santé des territoires (IVSST), pour faciliter les réformes à long terme en santé, établir un groupe de travail fédéral-territorial pour appuyer la gestion du fonds et bonifier le financement direct des coûts des déplacements pour raison médicale.

As a result, the federal government provided $150 million over five years to the Territorial Health System Sustainability Initiative (THSSI) in order to: facilitate long-term health reforms; establish a federal/territorial working group to support the management of the fund; and enhance direct funding for medical transportation costs.


Monsieur le Président, alors que cela a pris juste deux semaines au gouvernement fédéral pour donner 280 millions de dollars aux pêcheurs de Terre-Neuve-et-Labrador affectés par l'entente avec l'Union européenne, le ministre d’État à l'Agriculture dit que les producteurs de fromages du Québec, eux, devront attendre jusqu'à deux ans avant d'être compensés.

Mr. Speaker, it took only two weeks for the federal government to give $280 million to Newfoundland and Labrador fishers affected by the agreement with the EU, but the Minister of State for Agriculture is saying that Quebec cheese producers will have to wait up to two years to be compensated.


Il convient de rappeler que le compromis charbonnier qui fut conclu en 1997 entre les représentants du Gouvernement fédéral, des Länder et des entreprises concernées prévoit une réduction des aides d'Etat qui devraient passer de 9,1 milliards de marks en 2000 à 5,5 milliards en 2005. La production étant quant à elle réduite au niveau de 26 millions de tonnes métriques. L'emploi quant à lui ...[+++]

The coal compromise concluded in 1997, for example, between the Federal Government, the Länder and the undertakings concerned provides for a reduction in state aid from DM 9.1 billion in 2000 to 5.5 billion in 2005, production being reduced to 21 million metric tonnes and employment to no more than 36 000 miners.


En outre, 400 millions d'euros provenant du FEDER ont été débloqués pour la période 2000-2006 pour les nouvelles actions innovatrices [10] afin de contribuer, au niveau régional, à l'entrée dans la société du savoir en développant et en vérifiant de nouvelles approches au moyen d'actions pilotes et de démonstration.

Furthermore, EUR 400 million from the ERDF have been made available for the period 2000 - 2006 for the new Innovative Actions [10] with the objective of contributing at a regional level to the transition to the knowledge-based society by developing and testing new approaches through pilot and demonstration actions.


Le projet d'assainissement des étangs bitumineux et des fours de cokerie de Sydney, évalué à 400 millions de dollars, est un excellent exemple de ce programme; le gouvernement fédéral y contribue 280 millions de dollars et la province, 120 millions.

The $400 million cleanup of the Sydney tar ponds and coke ovens that I announced a few weeks ago is a great example of this program in action, with the federal government contributing $280 million and the province $120 million.


Vous allez, en effet, débloquer 280 millions d’euros alors qu’il était question, il y a quelques semaines, de 600 millions d’euros.

You are going to release EUR 280 million, when only a few weeks ago it was going to be EUR 600 million.


En dépit de critiques isolées et des menaces de boycott, nous sommes bien armés: contrôles renforcés aux frontières, programme de protection des témoins étendu pour les victimes, bureau fédéral chargé de rassembler les informations. Pas moins de 160 fonctionnaires travaillent 24 heures sur 24, et le gouvernement fédéral a alloué deux millions d’euros à la campagne de prévention.

Despite isolated criticism and some threats of boycotting, we are well-armed: reinforced border controls, a massively extended witness protection programme for the victims, a federal bureau for gathering information – 160 officials are working round the clock, and the Federal Government has spent EUR 2 million on the prevention campaign.


Le gouvernement français a débloqué 24 millions d’euros pour réparer les digues du delta du Rhône qui ont cédé en plusieurs points sous l’effet des crues.

The French Government has released EUR 24 million to repair the dykes of the Rhône delta, which gave way at several points under the effect of the rising waters.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

gouvernement fédéral a débloqué 280 millions ->

Date index: 2025-01-18
w