Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gouvernement français a donc annoncé hier " (Frans → Engels) :

Donnant suite à l’annonce faite par le président Juncker lors de la conférence de presse qui a suivi la réunion informelle des 27 chefs d’État ou de gouvernement à Bratislava et aux échanges constants qu'elle a tenus avec les autorités bulgares au cours de ces derniers mois, la Commission européenne a décidé de répondre aux demandes d’aide financière d’urgence formulées hier soir par les autorités bulgares, en mettant à disposition ...[+++]

Following the announcement made by President Juncker at the press conference after the Informal Meeting of the 27 Heads of State or Government in Bratislava and on-going contacts with the Bulgarian authorities over the past months, the European Commission has decided to respond to requests for emergency funding received last night from the Bulgarian authorities and make available up to €108 million in emergency funding to support border and migration management.


Le gouvernement français a donc annoncé hier, à Paris, un renforcement du dispositif national de sécurité sanitaire.

Yesterday, then, in Paris, the French Government announced an intensification of national health safety measures.


Mme Christiane Gagnon (Québec, BQ): Monsieur le Président, le gouvernement du Québec a annoncé, hier, sa contribution financière aux Fêtes du 400 de Québec, soit 70 millions de dollars pour la réalisation de la promenade Samuel-de-Champlain et 40 millions de dollars pour les festivités.

Ms. Christiane Gagnon (Québec, BQ): Mr. Speaker, yesterday, the Quebec government announced its financial contribution to the celebrations of the 400th anniversary of Quebec City, that is $70 million for the construction of Samuel-de-Champlain Drive, and $40 million for the festivities.


[Français] M. Richard Marceau (Charlesbourg—Jacques-Cartier, BQ): Monsieur le Président, le gouvernement a beau avoir annoncé hier la création d'une commission d'enquête publique, rien ne garantit que l'on apprendra quoi que ce soit avant les prochaines élections.

[Translation] Mr. Richard Marceau (Charlesbourg—Jacques-Cartier, BQ): Mr. Speaker, it is all well and good for the government to have announced a commission of inquiry yesterday, but there is no guarantee we will learn anything before the next election.


S’il veut critiquer le gouvernement français, ce n’est pas ici qu’il faut le faire, car cette Assemblée n’a aucune vocation à juger le gouvernement français: venez donc le faire dans d’autres enceintes, dans notre propre pays où les gens pourront vous répondre.

If he wants to criticise the French Government, he should not do it here, because it is not the job of this House to judge the French Government. Come and do it in a different forum, Mr Lipietz, in our own country, where people will be able to give you an answer.


S’il veut critiquer le gouvernement français, ce n’est pas ici qu’il faut le faire, car cette Assemblée n’a aucune vocation à juger le gouvernement français: venez donc le faire dans d’autres enceintes, dans notre propre pays où les gens pourront vous répondre.

If he wants to criticise the French Government, he should not do it here, because it is not the job of this House to judge the French Government. Come and do it in a different forum, Mr Lipietz, in our own country, where people will be able to give you an answer.


Le gouvernement américain agit; le gouvernement du Québec agit; le gouvernement français vient d'annoncer des mesures.

The U.S. government is taking action; the Quebec government is taking action, the French government has just announced measures.


Je me félicite de la décision du gouvernement irlandais, qui a annoncé hier soir le lancement d'un forum national sur l'Europe.

I very much welcome the decision of the Irish Government, which last night established a national forum on Europe.


Pour les questions de tout à l'heure à la Commission et au Conseil, vous savez que, face au choc pétrolier qui saisit la France, comme toute l'Europe, le gouvernement français a pris hier une série de mesures qui bouleversent très notablement les conditions de la concurrence et les conditions de la lutte contre l'effet de serre, et qui ont donc immédiatement des conséquences européennes très graves.

Regarding the questions that will shortly be put to the Commission and the Council, you will be aware that the French Government, confronted by the fuel crisis that has gripped France along with the rest of Europe, took a number of measures yesterday which will drastically alter the conditions of competition and the basis of the fight against the greenhouse effect, and which will, therefore, have an immediate and serious impact on Europe.


L'hon. Audrey McLaughlin (Yukon, NPD): Monsieur le Président, le gouvernement français vient d'annoncer qu'il prévoit reprendre les essais nucléaires dans le Pacifique Sud, mettant ainsi fin à un moratoire sur ces essais, qui avait été respecté depuis 1992.

Hon. Audrey McLaughlin (Yukon, NDP): Mr. Speaker, the Government of France has just announced that it plans to resume nuclear testing in the South Pacific, ending a moratorium on testing that has held since 1992.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

gouvernement français a donc annoncé hier ->

Date index: 2023-09-17
w