Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gouvernement et moi-même faisons entièrement " (Frans → Engels) :

Incidemment, le président et moi-même faisons tous les deux plus d'un mètre quatre-vingt et on s'obstine à vouloir nous faire voyager dans des appareils de 40 places où l'espace est compté même si les trajets sont fort longs.

Also, Mr. Chairman and I are over six feet tall and they keep sticking us in this 40-passenger jet where there's no room and we're flying around for a long time.


Si je ne m'abuse, le premier ministre Harper et moi-même faisons la même analyse de la situation et nous entendons sur ce qui cloche et ce qui doit être corrigé.

I believe that Prime Minister Harper and I share the same analysis of what is wrong and what needs to be put right.


Or, il se trouve que, alors que mes amis politiques et moi-même faisons clairement partie de la minorité qui a voté contre cette résolution condamnant le gouvernement français – nous avons fait partie de la minorité des 245 députés qui ont voté contre –, certains de nos collègues, notamment M. Jean-Pierre Audy et Mme Véronique Mathieu, ont prétendu que nous avions voté la résolution condamnant le gouvernement français.

Now, it so happens that, while my colleagues and I are clearly part of the minority which voted against this resolution condemning the French Government – we numbered amongst the minority of 245 Members who voted against – some Members, in particular, Mr Audy and Mrs Mathieu, claimed that we voted in favour.


− Je comprends votre frustration, Madame Doyle, et croyez-moi, les services et moi-même faisons de notre mieux – et je sais que nous devrions faire mieux.

− I understand your frustration, Mrs Doyle, and believe you me, the services and I try to do our best – and I know we ought to do better.


Monsieur le président, le fait de cocher la mention « aucune exigence », et c'est ce à quoi Mme Fraser et moi-même faisons allusion, n'était pas clairement exigé dans la politique du gouvernement sur la sécurité.

Mr. Chairman, the checking out of the “no requirement”, which is what Madam Fraser and I are making reference to, was not a requirement clearly stated in the government security policy.


D'aucuns et moi-même faisons références aux poids lourds de 60 tonnes ou gigaliners , peu importe leur appellation.

I, like a number of others, am referring to the 60-tonners or gigaliners or whatever we call them.


Mme Karen Brown: Comme vous le constaterez par ce que Susan et moi-même faisons à la présidence de ce comité—que nous dirigeons à la demande de nos sous-ministres—le leadership commence véritablement à émerger de nouveau, et il ne fait aucun doute que pendant une certaine période, au cours de laquelle le gouvernement devait prendre des décisions très difficiles au sujet de sa propre taille, nous n'avons pas bénéficié de toute l'attention que nous aurions voulue.

Mrs. Karen Brown: I think the leadership is, as you will see by myself and Susan chairing this committee at the request of our deputies, really starting to re-emerge, and there's no doubt that over a period of time, during which the government had to make some very difficult decisions about the size of government, we didn't have as much of a focus as we would have liked.


C’est pourquoi la recommandation que la commission de la politique régionale, des transports et du tourisme et moi-même faisons à ce Parlement est d’adopter cette position commune sans modification et d’insister pour qu’une transposition et une mise en œuvre interviennent rapidement dans les États membres.

That is why the recommendation which I, and the Committee on Regional Policy, Transport and Tourism, are making in this Parliament is to adopt the common position unchanged and to insist on a prompt implementation and application in the Member States.


L'hon. David Collenette (ministre de la Défense nationale et ministre des Anciens combattants, Lib.): Monsieur le Président, je viens de dire que le gouvernement et moi-même faisons entièrement confiance au chef d'état-major et à toute la chaîne de commandement de l'armée canadienne.

Hon. David M. Collenette (Minister of National Defence and Minister of Veterans Affairs, Lib.): Mr. Speaker, I have just made the statement that the government and I have full confidence in the chief of defence staff and all those in command of the Canadian Armed Forces.


Je sais qu'une part importante des membres de cette assemblée n'est pas d'accord avec moi, mais le groupe auquel j'appartiens et moi-même soutenons entièrement Mme Schörling à ce propos.

I realise that large sections of this House do not agree with me, but my group and I completely support Mrs Schörling in this connection.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

gouvernement et moi-même faisons entièrement ->

Date index: 2023-11-24
w