Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gouvernement et manifester mon indignation " (Frans → Engels) :

Je joins ma voix au député de Davenport pour dénoncer ce gouvernement et manifester mon indignation dans la façon dont il a traité et traite le Comité de l'environnement en déposant aujourd'hui à la Chambre des amendements majeurs.

I add my voice to that of the member for Davenport in criticizing this government and expressing my indignation at the way it has treated and is treating the environment committee by tabling significant amendments today in the House.


Le budget a affirmé que le gouvernement appuie manifestement mon projet de loi, puisque le ministre des Finances a écrit à la page 124 du document que:

The budget indicated that the government clearly supports my bill, since the Minister of Finance wrote on page 112 of that document that:


Monsieur le Président, au nom du gouvernement du Canada et de tous les Canadiens, je veux manifester mon indignation face à la détention illégale de Saeed Malekpour, un citoyen iranien qui est également un résident permanent du Canada.

Mr. Speaker, on behalf of the Government of Canada and all Canadians, I wish to express my indignation at the news of the unlawful detention of Saeed Malekpour who is an Iranian citizen and a permanent resident of Canada.


– (ES) Madame la Présidente, laissez-moi d’abord exprimer mes condoléances pour tous les décès causés par la bactérie E. coli, mais également faire part de mon indignation concernant la façon tout à fait inappropriée dont le gouvernement allemand a traité cette question, causant des dommages irréparables à tous les produits agricoles espagnols.

– (ES) Madam President, first of all, may I express my condolences for all the deaths caused by E. coli, but also my indignation at the extremely unfit way in which the German Administration has treated this issue, causing irreparable damage to all Spanish agricultural products.


– (ES) Madame la Présidente, laissez-moi d’abord exprimer mes condoléances pour tous les décès causés par la bactérie E. coli , mais également faire part de mon indignation concernant la façon tout à fait inappropriée dont le gouvernement allemand a traité cette question, causant des dommages irréparables à tous les produits agricoles espagnols.

– (ES) Madam President, first of all, may I express my condolences for all the deaths caused by E. coli , but also my indignation at the extremely unfit way in which the German Administration has treated this issue, causing irreparable damage to all Spanish agricultural products.


Je voudrais donc vous faire part de mon indignation par rapport à deux contrastes: le premier contraste c’est celui que je vois entre la gouvernance économique, d’un côté, et la stratégie UE 2020, de l’autre.

I should therefore like to share my indignation with you by drawing on two contrasts: the first being the contrast I see between economic governance, on the one hand, and the EU 2020 Strategy on the other.


Étant d’avis que Mugabe est un despote abject qui a mis son pays à genoux, j’ai été très heureux de voter contre l’amendement 6 afin de manifester mon indignation face à son comportement et à son intention d’assister au sommet.

Believing Mugabe to be a despicable despot who has brought his country to its knees, I was very happy to vote against Amendment 6 as a means of registering outrage at his behaviour and his intended presence at the Summit.


Monsieur le Président, au nom de mes commettants d'origine grecque qui ont déjà exprimé leur désaccord, je voudrais exprimer à mon tour mon inquiétude et aussi mon indignation face à la décision de ce gouvernement conservateur qui continue de faire fi des institutions internationales.

Mr. Speaker, on behalf of my constituents of Greek origin, who have already expressed their discontent, I would also like to share my concerns and indignation regarding a decision made by this Conservative government, which continues to thumb its nose at international institutions.


- (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je dois exprimer mon indignation face à ce qui a été affirmé dans cette Assemblée - par des personnes qui profitent de leur siège dans cette Assemblée - concernant l’Italie et son gouvernement.

– (IT) Mr President, ladies and gentlemen, I must declare my outrage at the assertions made in this House – by people taking advantage of being seated in this House – with regard to Italy and its Government.


Je profite de cette occasion pour réitérer mon indignation et mon appel à la raison au gouvernement fédéral sur cette question.

I take this opportunity to again express my indignation and to appeal to this government's common sense in this matter.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

gouvernement et manifester mon indignation ->

Date index: 2025-03-28
w