Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gouvernement et fait en sorte que nous puissions maintenir » (Français → Anglais) :

Les citoyens seront ainsi en mesure de constater par eux-mêmes que, dans les négociations en vue de l’ACS, l’UE protège les services publics, conserve le droit de réglementer à tous les niveaux de gouvernement et fait en sorte que nous puissions maintenir les normes les plus élevées.

Citizens will be able to see for themselves that in the TiSA negotiations, the EU protects public services, preserves the right to regulate at all levels of government and ensures that we can maintain the highest standards.


Cette législation a été approuvée et elle fait en sorte que nous puissions encourager les constructeurs de véhicules à passer à la production de voitures plus propres, plus écologiques et plus efficaces, mais espérons que nous puissions le faire d’une manière durable qui ne sacrifie pas les emplois et la prospérité de l’industrie.

That legislation has now been agreed and it ensures that we can encourage the vehicle manufacturers to move towards producing cleaner, greener and more efficient cars, but hopefully doing so in a sustainable way that will not cost jobs and prosperity in the industry.


Je pense ici que les États membres producteurs de coton devraient tirer profit de cette possibilité pour obtenir un meilleur prix pour leurs produits, de sorte que nous puissions maintenir un secteur du coton prospère et compétitif au sein de l’Union européenne.

Here I think the cotton-producing Member States should take advantage of this possibility to get a better price for their products so that we can maintain a prosperous, competitive cotton sector within the European Union.


Je pense ici que les États membres producteurs de coton devraient tirer profit de cette possibilité pour obtenir un meilleur prix pour leurs produits, de sorte que nous puissions maintenir un secteur du coton prospère et compétitif au sein de l’Union européenne.

Here I think the cotton-producing Member States should take advantage of this possibility to get a better price for their products so that we can maintain a prosperous, competitive cotton sector within the European Union.


À titre de député, nous pouvons faire notre part pour commémorer le service et les sacrifices consentis par ceux qui ont défendu notre liberté et qui ont fait en sorte que nous puissions siéger en cette Chambre et représenter nos concitoyens.

As members of Parliament we can do our part to commemorate the service and sacrifice of those who defended our freedoms and who made it possible for us to stand in this chamber and represent our fellow citizens.


Nous devons également travailler à l'élaboration de politiques communautaires — ce que nous avons appris également — de sorte que nous puissions maintenir ces activités dans la collectivité, en plus du projet de prévention du diabète.

We also need to work on community-level policies—that's something we learned as well—so that we're able to sustain these activities in the community, in addition to a diabetes prevention project.


Mme Elaine Noonan: Concernant votre premier point, j'imagine qu'une des idées que nous avons.Je sais que nous avons lancé un programme d'emplois d'été à l'intention des jeunes dans notre province, afin d'aider les étudiants—supposons qu'ils sont en comptabilité—à entrer en communication avec des cabinets comptables et de contribuer au financement des entreprises privées qui embauchent ces jeunes pendant l'été pour leur permettre de se familiariser avec leur entreprise et de nouer des ...[+++]

Ms. Elaine Noonan: On your first point, I guess one of the thoughts we have.I know in our province we have started a program this summer for jobs for youth, where we are trying to support connecting students let's say they are in accounting with accounting firms and helping to subsidize the private firms to employ those people over the summer so that they will become acquainted with the business, make some connections, and we can hopefully retain those people here over the long period of time.


J’espérais que le sommet permettrait d’autres échanges entre jeunes, de sorte que nous puissions maintenir les liens existants et construire sur cette base pour l’avenir.

I was hoping that the summit would nurture further exchanges between young people so that we can retain those existing links and build upon them for the future.


Par conséquent, cette gouvernance devra être une gouvernance sensible de telle sorte que nous puissions réellement travailler ensemble et comprendre que chacune des institutions de l’Union européenne a un rôle utile à jouer.

This governance therefore needs to be a sensitive governance so that we can actually work together and understand that each of the institutions in the European Union, has its relevant role to play.


C'est plus ou moins le système auquel il a été habitué pendant les années 70 et au début des années 80 (1650) Je voudrais revenir à quelques remarques qui ont été faites sur les gouvernements libéraux antérieurs, de sorte que nous puissions définir un contexte qui montre pourquoi nous avons ce problème.

It seems to be more or less the system that it used during the seventies and early eighties (1650) I would like to go back to a few comments on Liberal governments of the past so that we can put into context why we are having this problem.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

gouvernement et fait en sorte que nous puissions maintenir ->

Date index: 2023-01-18
w