Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gouvernement du pakistan devrait définitivement " (Frans → Engels) :

4. exhorte le gouvernement du Pakistan à assurer la sécurité des écoles et à veiller à ce que les enfants, filles ou garçons, n'aient jamais peur d'aller à l'école; est d'avis que le gouvernement devrait faire preuve d'une détermination nettement plus importante et intensifier ses efforts en vue d'arrêter et de poursuivre les militants du TTP et les autres qui prennent les écoles pour cible, sans quoi il risque d'ébranler sa crédibilité internationale;

4. Calls on the Government of Pakistan to ensure the safety of schools and to make sure that children, regardless of gender, are never intimidated while going to school; believes the government should show significantly stronger determination and strengthen its efforts to arrest and prosecute TTP militants and others who target schools for violence, failing which its international credibility will be undermined;


C'est une question de principe. Je pense que notre gouvernement devrait définitivement faire davantage en ce qui concerne le logement des Autochtones.

As a statement of principle, I think our government should definitely do more in respect of native housing.


20. estime que la transition démocratique du Pakistan a donné la possibilité à l'Union européenne d'adopter une approche politique plus affirmée dans les relations bilatérales et la fourniture d'aide; estime que le soutien de l'Union au Pakistan devrait cibler en priorité la consolidation des institutions démocratiques à tous les niveaux, le renforcement de la capacité de l'État et de la bonne gouvernance, l'établissement de struc ...[+++]

20. Considers that Pakistan’s democratic transition has engendered an opportunity for the EU to follow a more explicitly political approach in bilateral relations and provision of assistance; believes that EU support to Pakistan should prioritise the consolidation of democratic institutions at all levels, the strengthening of state capacity and good governance, the building of effective law enforcement and civilian counter-terrori ...[+++]


E. considérant que de nombreux éléments prouvent que, pendant des années, le Pakistan a fourni aux militants cachemiris un entraînement, des armes, des fonds et un sanctuaire et a failli à sa responsabilité d'entendre ces militants rendre des comptes au sujet des atrocités commises dans les territoires administrés par l'Inde; considérant toutefois que, selon les rapports du gouvernement indien, depuis le 11 septembre 2001, les infiltrations de militants dans le Jammu-et-Cachemire sous administration indienne ont considérablement diminué, et que le gouvernement du Pakistan devrait définitivement mettre un terme à toute politique d'infil ...[+++]

E. whereas there is considerable evidence that over many years Pakistan has provided Kashmiri militants with training, weapons, funding and sanctuary and has failed to hold militants accountable for atrocities they have committed on the Indian-administered side; whereas, however, according to Indian government reports, since 11 September 2001 militant infiltration into Indian-administered Jammu and Kashmir has decreased noticeably, and whereas the Government of Pakistan should put a definitive ...[+++]


E. considérant que de nombreux éléments prouvent que, pendant des années, le Pakistan a fourni aux militants cachemiris un entraînement, des armes, des fonds et un sanctuaire et a failli à sa responsabilité d'entendre ces militants rendre des comptes au sujet des atrocités commises dans les territoires administrés par l'Inde; considérant toutefois que, selon les rapports du gouvernement indien, depuis le 11 septembre 2001, les infiltrations de militants dans le Jammu-et-Cachemire sous administration indienne ont considérablement diminué, et que le gouvernement du Pakistan devrait définitivement mettre un terme à toute politique d'infil ...[+++]

E. whereas there is considerable evidence that over many years Pakistan has provided Kashmiri militants with training, weapons, funding and sanctuary and has failed to hold militants accountable for atrocities they have committed on the Indian-administered side; whereas, however, according to Indian government reports, since 11 September 2001 militant infiltration into Indian-administered Jammu and Kashmir has decreased noticeably, and whereas the Government of Pakistan should put a definitive ...[+++]


L'Union européenne devrait prendre toutes les mesures nécessaires afin que le gouvernement du Pakistan ratifie le pacte international, de 1966, relatif aux droits civils et politiques et la convention des Nations unies, de 1984, contre la torture et autres peines ou traitements cruels, inhumains ou dégradants.

The European Union should take all due action in order to secure that the government of Pakistan ratifies the 1966 International Covenant on Civil and Political Rights and the 1984 UN Convention against Torture and Other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment.


Que, de l’avis de la Chambre, la réglementation des valeurs mobilières relève de la compétence exclusive du Québec et des provinces et qu'en conséquence, le gouvernement fédéral devrait définitivement renoncer à l'idée de créer un organisme unique de réglementation des valeurs mobilières à l'échelle du Canada, respectant ainsi la volonté unanime de l'Assemblée nationale du Québec.

That, in the opinion of the House, securities regulation falls under the exclusive jurisdiction of Quebec and the provinces and that, therefore, the federal government should reject, once and for all, the idea of creating a single securities regulator for all of Canada, thereby respecting the unanimous will of the National Assembly of Quebec.


[.] la réglementation des valeurs mobilières relève de la compétence exclusive du Québec et des provinces et qu'en conséquence, le gouvernement fédéral devrait définitivement renoncer à l'idée de créer un organisme unique de réglementation des valeurs mobilières à l'échelle du Canada, respectant ainsi la volonté unanime de l'Assemblée nationale du Québec.

.securities regulation falls under the exclusive jurisdiction of Quebec and the provinces and that, therefore, the federal government should reject, once and for all, the idea of creating a single securities regulator for all of Canada, thereby respecting the unanimous will of the National Assembly of Quebec.


Quant au gouvernement actuel, il devrait sans délai se conformer à la décision du Tribunal et rendre définitivement justice à ses employés membres des groupes désignés-les autochtones, les personnes handicapées, les membres des minorités visibles et les femmes-en leur versant la rétroactivité et les augmentations salariales qui leur sont dues.

The present government should conform without delay to the court ruling and definitely do justice to its own employees in target groups-Natives, the handicapped, members of visible minorities and women-giving them the retroactive payments and raises they are entitled to.


Je considère que le gouvernement devrait définitivement abolir la TPS et, en plus, d'en transférer le champ fiscal aux provinces.

I think that the government should permanently abolish the GST and, in addition, transfer this tax field to the provinces.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

gouvernement du pakistan devrait définitivement ->

Date index: 2022-07-17
w