Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gouvernement devrait-il donner un demi-million » (Français → Anglais) :

Pourquoi le gouvernement devrait-il donner un demi-million de dollars à une entreprise américaine qui, de son propre aveu, réussit déjà très bien sur le marché commercial?

Why would the government give half a million dollars to an American run corporation that is already, by its own standards, very successful in the commercial market?


Dans le cas de la SAMU, on veut nous donner un demi-million de dollars, mais le gouvernement veut que nous administrions ce programme sans nous verser de budget additionnel.

With the UAS, they want to give us $0.5 million, but they want us to deliver the program without new administration money.


À Lac-Saint-Louis, avec les conservateurs, c'est comme ça que ça se passe. D'abord, on recycle de l'argent par un stratagème frauduleux, ensuite on nomme son candidat au Sénat pour lui donner un demi-million de dollars des impôts des contribuables pour faire campagne.

This is how it goes with the Conservatives in Lac-Saint-Louis: first they re-channel money through a fraudulent scheme, then they appoint someone to the Senate and give him a half-million dollars a year of taxpayers' money for campaigning.


Le premier ministre a décidé de lui donner un demi-million de dollars en guise d'indemnité de départ lorsqu'il a quitté ses fonctions de président de la Monnaie royale canadienne, au milieu d'un autre scandale.

The Prime Minister's response is to give him a half million dollar severance package because he quit as the chairman of the Mint, again embroiled in another scandal.


En décembre 2006, le Conseil JAI a ainsi pu donner son feu vert au lancement du processus avec un calendrier d'opérations digne d'une version européenne du film «Mission Impossible» et un budget minuscule, d'un peu plus d'un demi million d'euros.

In December 2006 the JHA Council was able to green light the start of the process with a schedule of operations worthy of a European version of the film ‘Mission Impossible’ and with a minuscule budget, little more than half a million euros.


1. considérant qu'en 2005, le monde a connu près de cinq millions de nouveaux cas d'infection par le VIH et que, cette même année, trois millions de personnes sont décédées de maladies liées au sida, dont plus d'un demi-million (570 000) d'enfants; demande aux institutions, aux gouvernements et aux organisations d'agir de concert pour veiller non seulement à ce que les enfants, les adolescents et les jeunes soient inclus dans les stratégies de lutte contre le VIH/sida, ma ...[+++]

1. In view of the fact that there were nearly five million new cases of HIV infection worldwide in 2005 and in the same year three million people died of illnesses linked to AIDS, more than half a million (570 000) of whom were children, calls on institutions, governments and other bodies to make a concerted effort to ensure not only that children, adolescents and young people are included in the strategies to combat HIV/AIDS, but that they are the most important element in these strategies;


Jusqu’ici, le résultat a toujours été une politique au coup par coup, se composant de mesures éparses, où on annonce occasionnellement avoir trouvé encore un demi-million d’euros à donner.

So far the result has always been a piecemeal policy comprising unconnected measures, and the occasional announcement that we have found another half million Euro to donate.


I. considérant que la communauté internationale a réagi avec rapidité à la catastrophe de Goma, comme par exemple l'Office humanitaire de la Communauté européenne (ECHO), qui a dégagé 5 millions d'euros pour une aide d'urgence et une assistance technique et a mobilisé ECHO-Flight; l'Unicef, qui a apporté par avion 60 tonnes d'aide d'urgence, le gouvernement canadien, qui a décidé de donner 1,05 million de dollars US, et le gouvernement du Royaume-Uni ...[+++]

I. whereas the international community reacted swiftly to the plight of Goma, as the EU's Humanitarian Office ECHO released EUR 5 million in emergency aid and technical assistance and mobilised ECHO-Flight, UNICEF airlifted 60 tonnes of emergency aid, the Canadian government decided to give USD 1.05 million and the UK government donated UKP 2 million, and the UN World Food Programme has earmarked USD 14.6 million over the next thr ...[+++]


I. considérant que la communauté internationale a réagi avec rapidité à la catastrophe de Goma, comme par exemple l'Office d'aide humanitaire de l'UE ECHO, qui a dégagé 5 millions d'euros pour une aide d'urgence et une assistance technique et a mobilisé ECHO‑Flight, l'Unicef, qui a apporté par avion 60 tonnes d'aide d'urgence, le gouvernement canadien, qui a décidé de donner 1,05 million de dollars US, et le gouvernement du Royaume-Uni, qui a offert 2 ...[+++]

I. whereas the international community reacted swiftly to the plight of Goma, as the EU’s Humanitarian Office ECHO released EUR 5 million in emergency aid and technical assistance and mobilised ECHO-Flight, UNICEF airlifted 60 tonnes of emergency aid, the Canadian government decided to give US$ 1.05 million and the UK government donated £2 million, and the UN World Food Programme has earmarked US$ 14.6 million over the next three ...[+++]


Le ministre des Travaux publics peut-il nous dire si on doit comprendre par là que le gouvernement libéral trouve les services de communications des ministres à ce point incompétents qu'il faille donner un demi-million de dollars en contrat à des amis?

Can the Minister of Public Works tell us whether we are to understand from this that the Liberal government finds the ministers' own communications services so imcompetent that they have to award a half-million dollar contract to friends instead?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

gouvernement devrait-il donner un demi-million ->

Date index: 2024-05-25
w