Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gouvernement devrait ensuite » (Français → Anglais) :

En accordant un accès préférentiel au marché de l’Union, le schéma devrait soutenir les pays en développement dans leurs efforts pour réduire la pauvreté ainsi que pour promouvoir la bonne gouvernance et le développement durable, en les aidant à générer, grâce au commerce international, des recettes additionnelles qu’ils pourront ensuite réinvestir pour leur propre développement et, en outre, pour diversifier leur économie.

By providing preferential access to the Union market, the scheme should assist developing countries in their efforts to reduce poverty and promote good governance and sustainable development by helping them to generate additional revenue through international trade, which can then be reinvested for the benefit of their own development and, in addition, to diversify their economies.


En accordant un accès préférentiel au marché de l’Union, le schéma devrait soutenir les pays en développement dans leurs efforts pour réduire la pauvreté ainsi que pour promouvoir la bonne gouvernance et le développement durable, en les aidant à générer, grâce au commerce international, des recettes additionnelles qu’ils pourront ensuite réinvestir pour leur propre développement et, en outre, pour diversifier leur économie.

By providing preferential access to the Union market, the scheme should assist developing countries in their efforts to reduce poverty and promote good governance and sustainable development by helping them to generate additional revenue through international trade, which can then be reinvested for the benefit of their own development and, in addition, to diversify their economies.


(7) En accordant un accès préférentiel au marché de l'Union, le schéma devrait soutenir les pays en développement dans leurs efforts pour réduire la pauvreté et promouvoir la bonne gouvernance ainsi que le développement durable, en les aidant à générer, grâce au commerce international, des recettes additionnelles qu'ils pourront ensuite réinvestir pour leur propre développement.

(7) By providing preferential access to the market of the Union, the scheme should assist developing countries in their efforts to reduce poverty and promote good governance and sustainable development by helping them generate additional revenue through international trade, which can then be re-invested for the benefit of their own development.


(7) En accordant un accès préférentiel au marché de l'Union, le schéma devrait soutenir les pays en développement dans leurs efforts pour réduire la pauvreté et promouvoir la bonne gouvernance ainsi que le développement durable, en les aidant à diversifier leur économie et à générer, grâce au commerce international, des recettes additionnelles qu'ils pourront ensuite réinvestir pour leur propre développement.

(7) By providing preferential access to the market of the Union, the scheme should assist developing countries in their efforts to reduce poverty and promote good governance and sustainable development by helping them to diversify their economies and to generate additional revenue through international trade, which can then be re-invested for the benefit of their own development.


Ce dialogue devrait ensuite se traduire par des approches cohérentes dans la programmation de l’aide et dans la coordination des appuis aux programmes de réforme des gouvernements.

This dialogue should then be translated into coherent approaches to aid programming and coordinated support for governments’ reform programmes.


Ne convient-il pas qu’il devrait encourager ces deux gouvernements - la République d’Irlande et la Colombie - à veiller à ce que les personnes qui ont été condamnées, emprisonnées et qui ensuite ont pris la fuite ne trouvent aucun refuge?

Would he not agree that he should be encouraging the two governments of the Republic of Ireland and Colombia to ensure that there is no hiding place for those people who were convicted in Colombia, sent to jail, and who then absconded?


Ensuite, des remarques ont été émises par certains d’entre vous qui estiment qu’un commissaire issu du gouvernement italien ne devrait pas, du seul fait qu’il est Italien ou qu’il est membre du gouvernement italien, être chargé de la justice.

Furthermore, some of you have made comments to the effect that a Commissioner from the Italian Government should not be made responsible for justice, simply on the basis that he is Italian or is a member of the Italian Government.


Il ne devrait pas revenir aux pays, États ou gouvernements individuels d’identifier ces cas et, ensuite, d’intervenir.

It should not be left to the discretion of individual countries, states or governments to identify such cases and then intervene.


Le gouvernement irlandais devrait veiller à ce que la politique budgétaire soit globalement neutre en 2002 et ensuite continuer à respecter l'exigence d'une position proche de l'équilibre ou excédentaire.

The Irish Government should ensure that the budgetary stance for 2002 is broadly neutral and should then continue to comply with the close-to-balance or surplus requirement.


Le gouvernement devrait ensuite tenir compte des avantages, des coûts à court et à long termes, et de la compatibilité de l'industrie avec ce qui existe déjà, de l'effet sur l'environnement et sur la population dans la région et ailleurs.

Then the government should take into consideration the benefits, the short- and long-term costs, and the compatibility of that industry with what is already there, the effect on the environment and on other people locally and beyond.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

gouvernement devrait ensuite ->

Date index: 2023-01-14
w