Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Le gouvernement devrait agir différemment.

Vertaling van "gouvernement devrait agir différemment " (Frans → Engels) :

Comme tous les Canadiens, nous savons ce qu'est une hypothèque et qu'il est important de la rembourser; je ne crois pas que le gouvernement fédéral devrait agir différemment.

As good Canadians, all of us know the importance of a mortgage and paying down the mortgage, and I don't think the federal government really should operate much differently.


6. prend acte de la décision de la Cour constitutionnelle relative à la mise en place de l'association des municipalités serbes et demande que les actes législatifs pertinents ainsi que les statuts soient rédigés, conformément à l'arrêt en question; demande que les accords conclus soient mis en œuvre de façon engagée et dans leur intégralité; plaide en faveur du respect de l'état de droit, regrette que les forces d'opposition n'aient pas mis cette suspension à profit pour reprendre le dialogue parlementaire et encourage toutes les forces politiques à agir de manière constructive dans l'intérêt de leur pays, de ses institutions démocrat ...[+++]

6. Takes note of the Constitutional Court’s decision on the implementation of the Association of Serb Municipalities, and calls for the drafting of relevant legislation and statutes in line with that ruling; calls for the complete and committed implementation of the agreements reached; calls for respect for the rule of law, regrets that opposition forces did not take advantage of this suspension to resume parliamentary dialogue, and encourages all political forces to act constructively in the interests of their country, its democratic institutions and its citizens; considers full respect for the rules of democracy, political dialogue ...[+++]


8. prie le gouvernement turc de signer et de ratifier la CNUDM, l'adhésion à celle‑ci faisant partie de l'acquis communautaire et constituant dès lors une condition requise pour adhérer à l'Union; rappelle à la Turquie qu'en tant que pays candidat à l'entrée dans l'Union, elle devrait agir conformément aux valeurs de cette dernière et éviter tout geste hostile envers ses États membres;

8. Calls on the Turkish Government to sign and ratify the UNCLOS, membership of which is part of the acquis communautaire and as such is a prerequisite for Turkey’s accession to the EU; reminds Turkey that as a candidate country for EU accession it should act in line with EU values, avoiding actions hostile to any Member State;


Le gouvernement devrait agir différemment.

It should be done differently.


4. estime qu'avec l'émergence de nouvelles puissances dans la sphère économique et de politique étrangère, l'UE ne verra pas son influence diminuée, mais qu'elle a un rôle majeur à jouer dans la promotion d'une acceptation commune des choix politiques et qu'elle devrait montrer le chemin à suivre pour répondre aux enjeux planétaires; considère que l'UE et ses partenaires transatlantiques devraient se concentrer sur la réalisation des économies d'échelle nécessaires et fournir des efforts concertés afin de se donner les moyens d'interagir avec les puissances ...[+++]

4. Believes that, with the emergence of new economic and foreign policy powers, the EU will not see its leverage reduced but has an important role to play in promoting a common understanding on policy choices and should show leadership in tackling global challenges; takes the view that the EU and its transatlantic partners should focus on achieving the necessary economies of scale and develop concerted efforts to enable them to interact with the emerging powers constructively and effectively both in a bilateral and multilateral fashion, and in a spirit of true partnership and good cooperation; points to the need to develop an inclusive system ...[+++]


4. estime qu'avec l'émergence de nouvelles puissances dans la sphère économique et de politique étrangère, l'UE ne verra pas son influence diminuée, mais qu’elle a un rôle majeur à jouer dans la promotion d’une acceptation commune des choix politiques et qu’elle devrait montrer le chemin à suivre pour répondre aux enjeux planétaires; considère que l’UE et ses partenaires transatlantiques devraient se concentrer sur la réalisation des économies d’échelle nécessaires et fournir des efforts concertés afin de se donner les moyens d’interagir avec les puissances ...[+++]

4. Believes that, with the emergence of new economic and foreign policy powers, the EU will not see its leverage reduced but has an important role to play in promoting a common understanding on policy choices and should show leadership in tackling global challenges; takes the view that the EU and its transatlantic partners should focus on achieving the necessary economies of scale and develop concerted efforts to enable them to interact with the emerging powers constructively and effectively both in a bilateral and multilateral fashion, and in a spirit of true partnership and good cooperation; points to the need to develop an inclusive system ...[+++]


Nous devrions peut-être envisager d’agir de façon plus ciblée, parce que les différents pays et les différents gouvernements sont structurés différemment et pourraient nécessiter des stratégies différenciées de notre part.

Perhaps we should give some consideration to acting in a more targeted way, because different countries and different governments are structured differently and we may need to apply differentiated strategies.


Le premier ministre devrait agir différemment, dans l'intérêt du pays.

I want the Prime Minister to behave differently because that would benefit the whole country.


Le président: Pourriez-vous nous dire, sénateur Grafstein, pourquoi le Canada devrait agir différemment du Royaume-Uni, par exemple, ou de l'Australie ou de la Nouvelle-Zélande?

The Chairman: Could you address yourself, Senator Grafstein, to the reason why Canada should be different in this respect from the U.K., for example, or from Australia or New Zealand?


Cette pétition souligne que le gouvernement devrait agir pour accentuer sa présence et accroître ses activités dans les régions-ressources qui éprouvent des difficultés d'adaptation dans le contexte de la nouvelle économie, et que le gouvernement devrait assouplir ses règles dans les programmes existants et s'assurer qu'ils soient utilisés dans les régions-ressources.

This petition states that the government ought to take action to increase its presence and its involvement in resource regions that are having trouble adjusting to the new economy, and to make the rules for its existing programs less stringent and ensure that they are used in the resource regions.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

gouvernement devrait agir différemment ->

Date index: 2021-01-03
w