Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gouvernement des états-unis reste toujours aussi réticent » (Français → Anglais) :

49. déplore que l'Union européenne soit la seule entité à prendre l'initiative dans le domaine de la politique internationale du climat; considère que, les États-Unis étant le plus gros pollueur mondial au niveau des émissions de gaz à effet de serre, il convient de continuer à s'employer, à tous les niveaux politiques, pour qu'ils assument, eux aussi, leur responsabilité en matière de changement climatique; regrette dès lors que le gouvernement des États-Unis reste toujours aussi réticent à adhérer à tout partenariat international efficace concernant le changement climatique, tout en relevant qu'elle a fait un modeste pas en avant, en ...[+++]

49. Regrets that only the EU is taking the lead on international climate policy, that the US is the world's largest emitter of greenhouse gases and that there is accordingly still a need to urge it, at all policy levels, to assume its responsibilities in terms of climate change; regrets therefore that the US Administration remains so reluctant to enter into any meaningful international partnership on climate change, but notes that it has taken a modest step forward, inasmuch as it is now willing, as agreed at the December 2005 Montreal Conference of the United Nations Framework Convention on Climate Change, to engage in a thorough forwa ...[+++]


49. déplore que l'Union européenne soit la seule entité à prendre l'initiative dans le domaine de la politique internationale du climat; considère que, les États-Unis étant le plus gros pollueur mondial au niveau des émissions de gaz à effet de serre, il convient de continuer à s'employer, à tous les niveaux politiques, pour qu'ils assument, eux aussi, leur responsabilité en matière de changement climatique; regrette dès lors que le gouvernement des États-Unis reste toujours aussi réticent à adhérer à tout partenariat international efficace concernant le changement climatique, tout en relevant qu'elle a fait un modeste pas en avant, en ...[+++]

49. Regrets that only the EU is taking the lead on international climate policy, that the US is the world's largest emitter of greenhouse gases and that there is accordingly still a need to urge it, at all policy levels, to assume its responsibilities in terms of climate change; regrets therefore that the US Administration remains so reluctant to enter into any meaningful international partnership on climate change, but notes that it has taken a modest step forward, inasmuch as it is now willing, as agreed at the December 2005 Montreal Conference of the United Nations Framework Convention on Climate Change, to engage in a thorough forwa ...[+++]


49. déplore que l'Union européenne soit la seule entité à prendre l'initiative dans le domaine de la politique internationale du climat; considère que, les États-Unis étant le plus gros pollueur mondial au niveau des émissions de gaz à effet de serre, il convient de continuer à s'employer, à tous les niveaux politiques, pour qu'ils assument, eux aussi, leur responsabilité en matière de changement climatique; regrette dès lors que le gouvernement des États-Unis reste toujours aussi réticent à adhérer à tout partenariat international efficace concernant le changement climatique, tout en relevant qu'elle a fait un modeste pas en avant, en ...[+++]

49. Regrets that only the EU is taking the lead on international climate policy, that the US is the world's largest emitter of greenhouse gases and that there is accordingly still a need to urge it, at all policy levels, to assume its responsibilities in terms of climate change; regrets therefore that the US Administration remains so reluctant to enter into any meaningful international partnership on climate change, but notes that it has taken a modest step forward, inasmuch as it is now willing, as agreed at the December 2005 Montreal Conference of the United Nations Framework Convention on Climate Change, to engage in a thorough forwa ...[+++]


Assurer un accès stable et efficace aux marchés des États-Unis est toujours l'une des grandes priorités du gouvernement, comme on peut le voir dans le dernier discours du Trône et aussi en fait dans le budget.

Maintaining secure and efficient access to U.S. markets remains one of the government's key priorities, as noted in the most recent Speech from the Throne and, indeed, the budget.


Je pense que cette crise majeure ne relève pas de la seule responsabilité de quelques banquiers fous, mais qu’en réalité, elle est due à la croyance néolibérale dans les avantages des marchés financiers non régulés, qui non seulement prévalait et prévaut toujours aux États-Unis, mais reste aussi répandue en Europe aujourd’hui.

I believe that this major crisis is not solely the responsibility of a few crazy bankers, but that in fact, it is due to the neo-liberal belief in the benefits of unregulated financial markets, which not only was and is prevalent in the US, but also remains widespread in Europe today.


Les preuves que le gouvernement américain a un penchant marqué pour l'unilatéralisme s'accumulent: ce qui est bon, sans danger et valable pour les États-Unis l'est aussi pour le monde entier, quoi qu'en pense le reste du monde.

The evidence is increasingly present of a unilateral stance in the United States administration, which is to decide that what is good and safe and worthy for the United States is good and safe and worthy for the whole world, no matter what the judgment of the rest of the world may be.


Je regrette que certains députés de cette Assemblée expriment toujours leur fureur par rapport au gouvernement cubain de manière aussi irresponsable et avec aussi peu d’objectivité, alors qu’ils refusent de condamner des situations très graves dans d’autres parties du monde en raison à des ordres venant de Washington, par exemple les restrictions des libertés, l’ingérence des ...[+++]

I regret that certain Members of this House are still expressing fury at the Cuban Government in such an irresponsible way and with so little objectivity, while refusing to condemn very serious situations in other parts of the world, resulting from the orders of Washington, that is to say, restrictions of freedoms, interference in the politics of other countries by the United States, as well as the prisoners in Guantánamo, about which you say nothing a ...[+++]


On observe aussi que les donateurs autres que les pays de l’Union européenne dans cette région d’Europe, réticents à assumer leurs engagements financiers - à commencer par les États-Unis - estiment que "l’argent arrive trop tard et que la coordination est mauvaise", et alors même que cette région de l’Europe reste une vérit ...[+++]

It can also be observed in this region of Europe that the donors other than the European Union countries, in their reluctance to shoulder their financial commitments, starting with the United States, are taking the view that the money is arriving too late and coordination is poor.


Leur visite a un double objectif : * rencontrer les principaux responsables du Congrès américain pour leur exposer les vues européennes sur la législation commerciale actuellement en discussion devant le Congrès. La Communauté européenne reste en effet préoccupée par certains aspects des projets de lois à l'étude, en particulier l'amendement "Gephardt" qui vise à pénaliser les pays qui ont un surplus commercial avec les Etats-Unis, les dispositions s ...[+++]

Their visit has a dual purpose: - to meet leading members of the US Congress in order to make known the Community's position regarding the trade legislation currently being discussed by Congress, since the Community continues to be concerned about certain aspects of the bills in question, in particular the "Gephardt" amendment, which aims to penalize countries running a trade surplus with the United States, the provisions on telecommunications, which introduce the notion of strict sectoral reciprocity, the strengthening of anti-dumping and anti-subsidy legislation and legislation on unfair trading practices (Section 301 of the Trade Act) and on limits to be placed on the Executive's scope for action in the conduct of trade p ...[+++]


Les faits qui militent en faveur d'une protection des expéditions de bois d'oeuvre en provenance du Canada atlantique contre tout recours commercial qui pourrait être intenté par le Canada ou les États-Unis sont toujours aussi valables aujourd'hui qu'en 1986, quand les gouvernements du Canada et des États-Unis les ont reconnus: 74,4 p. 100 de notre bois d'oeuvre vient de terres privées; il n'y a jamais eu d'accusations de subventions à notre égard; la valeur du bois sur pied ...[+++]

The facts supporting an escape from any trade remedy imposed by either Canada or the United States on the softwood lumber shipments originating in Atlantic Canada are as valid today as they were in 1986, when the Canadian and United States governments first recognized them: 74.4% of our softwood lumber is sourced from private lands; there have been no allegations of subsidies; stumpage rates in the region are market-based; and after 14 years of maintaining free trade with the United States, we continue to be considered fair traders.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

gouvernement des états-unis reste toujours aussi réticent ->

Date index: 2023-08-17
w