Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gouvernement de monsieur mikuláš " (Frans → Engels) :

.un M. ou une Mme Lisbonne dans les administrations nationales,. | Les États membres désigneraient au niveau du gouvernement un « Monsieur » ou une « Madame » Lisbonne qui serait chargé de coordonner les différents éléments de la stratégie et de présenter le programme de Lisbonne.

.a Mr or Ms Lisbon in national Governments, | Member States would appoint a Mr or Ms Lisbon at government level charged with co-ordinating the different elements of the strategy and presenting the Lisbon programme.


M. Roy Bailey: Monsieur le président, je ne conteste pas ce que vous dites mais je signale en toute humilité que les termes «un gouvernement au Canada», qu'il s'agisse d'un gouvernement provincial ou territorial.Un gouvernement territorial, monsieur le président, est une région différente d'une province mais, dans chaque province, il y a aussi d'autres gouvernements.

Mr. Roy Bailey: Mr. Chairman, I don't disagree with what you're saying there, but I humbly suggest to this committee that if you look across Canada, the term “any government in Canada”, provincial, territorial.When you say territorial, Mr. Chair, you're talking about a region other than a province, but within each province you also have other governments.


En effet, Monsieur le ministre, cher Christian, j'aime beaucoup l'idée que ce soit un commissaire originaire d'Allemagne - non un commissaire allemand, mais un commissaire originaire d'Allemagne - qui doive à l'avenir expliquer au gouvernement allemand pourquoi l'Europe a besoin de plus de moyens.

Because, Minister, my friend Christian, I like the fact that a Commissioner from Germany – not a German Commissioner, but a Commissioner from Germany – will have to explain to the German Government why Europe needs more money.


Au cours de la dernière décennie, en particulier durant les années du gouvernement de Monsieur Mikuláš Dzurinda, la Slovaquie postcommuniste a mis en œuvre des réformes socio-économiques exigeantes qui ont permis à son économie de remplir les critères de Maastricht.

In the last decade, in particular during the years of Mr Mikuláš Dzurinda’s Government, post-communist Slovakia implemented demanding socio-economic reforms that made it possible for the economy to meet the Maastricht criteria.


En Slovaquie, le niveau soutenable de l’inflation et du déficit des finances publiques sera très étroitement surveillé et l’actuel gouvernement slovaque doit donc poursuivre les réformes initiées par le gouvernement précédent de Mikuláš Dzurinda.

The sustainability of inflation and the deficit in the public finances will be very closely monitored in Slovakia and the current Slovak government must therefore continue with the reforms of the previous government of Mikuláš Dzurinda.


À de nombreux égards, c’est extrêmement problématique et ambigu parce que l’application de ce compromis est laissée à la discrétion de gouvernements qui, Monsieur Deprez, ne s’y montrent pas fort sensibles.

In many respects, it is extremely problematic and ambiguous because its enforcement is left to the discretion of governments which, Mr Deprez, have shown a lack of sensitivity on their part.


Sous le précédent gouvernement, mené par Mikuláš Dzurinda, la Slovaquie était considérée comme l’un des pays les mieux préparés à l’introduction de l’euro parmi les dix nouveaux États membres.

Under the previous government of Mikuláš Dzurinda, Slovakia was rated as one of the ten new Member States best prepared for the introduction of the euro.


.un M. ou une Mme Lisbonne dans les administrations nationales,. | Les États membres désigneraient au niveau du gouvernement un « Monsieur » ou une « Madame » Lisbonne qui serait chargé de coordonner les différents éléments de la stratégie et de présenter le programme de Lisbonne.

.a Mr or Ms Lisbon in national Governments, | Member States would appoint a Mr or Ms Lisbon at government level charged with co-ordinating the different elements of the strategy and presenting the Lisbon programme.


Il s’agit du gouvernement chypriote, Monsieur le Président du Conseil, il ne s’agit pas du gouvernement de Nicosie.

It is the Cypriot Government, Mr President-in-Office, not the government of Nicosia.


A cet égard, il importe que le gouvernement de Monsieur TSHISEKEDI puisse pleinement assumer ses responsabilités dans le respect des droits de l'homme et sans intervention du Président MOBUTU.

The government of Mr Tshisekedi must be able to assume fully its responsibilities, in observance of human rights, and without any intervention by President Mobutu.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

gouvernement de monsieur mikuláš ->

Date index: 2021-02-01
w