Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gouvernement de débourser une somme très modique » (Français → Anglais) :

Mme Smith: Nous avons demandé et reçu une somme très modique pour la formation au titre du mode alternatif de règlement des conflits.

Ms Smith: We have requested and have received a very modest amount for ADR training.


Je sais que Postes Canada n'est pas le gouvernement, mais on demande au gouvernement de débourser une somme très modique qui a une incidence considérable.

I know Canada Post is not the government, but the government is being asked to produce what is a very modest amount of money with a huge impact.


Le groupe ECR a néanmoins décidé de s’abstenir de voter sur cette résolution, pour deux raisons particulières. Premièrement, nous nous opposons à toute réglementation qui nous oriente vers une politique étrangère et de sécurité commune européenne, mais, deuxièmement, nous voulons plutôt une amélioration et un renforcement de la coordination et de la coopération entre l’UE et les gouvernements nationaux et nous sommes très déçus que cette résolution ne reflète pas suffisamm ...[+++]

The ECR Group have nevertheless decided to abstain on this resolution for two specific reasons: First, we oppose any legislation moving us towards a common European foreign and security policy but secondly, we instead want to see improved and strengthened coordination and cooperation between the EU and national governments, and are very disappointed that this resolution did not sufficiently reflect that.


Le groupe ECR a néanmoins décidé de s’abstenir de voter sur cette résolution, pour deux raisons particulières. Premièrement, nous nous opposons à toute réglementation qui nous oriente vers une politique étrangère et de sécurité commune européenne, mais, deuxièmement, nous voulons plutôt une amélioration et un renforcement de la coordination et de la coopération entre l’UE et les gouvernements nationaux et nous sommes très déçus que cette résolution ne reflète pas suffisamm ...[+++]

The ECR Group have nevertheless decided to abstain on this resolution for two specific reasons: First, we oppose any legislation moving us towards a common European foreign and security policy but secondly, we instead want to see improved and strengthened coordination and cooperation between the EU and national governments, and are very disappointed that this resolution did not sufficiently reflect that.


Une entente est intervenue hors cour entre la FCFA et notre gouvernement, et nous en sommes très fiers.

Our government and the FCFA reached an out of court settlement that we are very proud of.


23. attire l'attention sur le fait que le montant promis par la communauté internationale des donateurs pour la reconstruction sur la période des quatre prochaines années est nettement inférieur aux besoins et que, dans certains cas, les donateurs internationaux ont déboursé une somme inférieure à celle prévue dans les engagements pris; estime que la baisse du montant affecté à l'Afghanistan dans le budget 2004 de l'UE (par rapport à 2003) adresse un message négatif au gouvernement et au peuple afghan ...[+++]

23. Draws attention to the fact that the amount pledged by the international donor community for reconstruction aid over the next four years is much less than is needed and that, in some cases, international donors have disbursed less than pledged; believes that the lesser amount provided for in the EU's 2004 budget for Afghanistan (compared to 2003) sends the wrong signal to the Afghan government and people; calls on the Council ...[+++]


23. attire l'attention sur le fait que le montant promis par la communauté internationale des donateurs pour la reconstruction sur la période des quatre prochaines années est nettement inférieur aux besoins et que, dans certains cas, les donateurs internationaux ont déboursé une somme inférieure à celle prévue dans les engagements pris; estime que la baisse du montant affecté à l'Afghanistan dans le budget 2004 de l'UE (par rapport à 2003) adresse un message négatif au gouvernement et au peuple afghan ...[+++]

23. Draws attention to the fact that the amount pledged by the international donor community for reconstruction aid over the next four years is much less than what is needed and, in some cases, that international donors have disbursed less than pledged; believes that the lower amount foreseen in the EU's 2004 budget for Afghanistan (compared to 2003) sends the wrong signal to the Afghan government and people; calls on the Council, Commission and the Member States to allo ...[+++]


Un débat sur une résolution concernant le tremblement de terre au Pérou n'est peut-être pas le cadre le plus approprié pour entamer la discussion sur la situation politique au Pérou, mais je voudrais néanmoins souligner que nous sommes très satisfaits de la compétence dont ont fait preuve le Pérou et son gouvernement transitoire dans la tenue d'élections transparentes et propres suite aux désastres politiques décrits très ...[+++]

A debate on a resolution on the Peruvian earthquake is not perhaps the most appropriate framework to discuss the political situation in Peru, but I would nevertheless like to stress that we are extremely satisfied with the capacity shown by Peru and its transitional government to carry out transparent and clean elections after the political disasters described very effectively by the honourable Member in his maiden speech.


Le très hon. Jean Chrétien (premier ministre, Lib.): Monsieur le Président, nous avons réussi à établir la balance des comptes du gouvernement et nous en sommes très fiers.

Right Hon. Jean Chrétien (Prime Minister, Lib.): Mr. Speaker, we have succeeded in balancing the government's books and we are very proud to have done so.


L'honorable Marjory LeBreton (leader du gouvernement) : Honorables sénateurs, nous sommes très heureux de cette affirmation. Ce n'est cependant pas le gouvernement qui l'a faite, mais le FMI et l'OCDE.

Hon. Marjory LeBreton (Leader of the Government): Honourable senators, we are very happy with the claim, however, it is not the government that is making the claim but the IMF and the OECD.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

gouvernement de débourser une somme très modique ->

Date index: 2022-06-28
w