Est-ce qu'il ne devrait pas y avoir un autre volet d
ans la stratégie du gouvernement fédéral, qui puisse faire en sorte que le Canada prendra l'immense initiative diplomatique lui permettant d'aller faire savoir à l'ONU et aux a
utres instances, qu'effectivement, la contribution majeure qui peut être faite par le Canada dans ce cadre n'est pas nécessairement une contribution militaire dans laquelle nous avons des moyens très limités, mais peut-être, par ailleurs, une contribution pour régler les problèmes à long te
...[+++]rme, afin qu'effectivement nous n'ayons plus d'espaces qui soient des terreaux du terrorisme?
Ought there not to be another component to the federal government's strategy, one to ensure that Canada takes the huge diplomatic initiative that would enable it to inform the UN and other bodies that the major contribution by Canada in this connection is not necessarily a military one, an area in which our means are very limited, but rather perhaps some other area such as a contribution toward a long term solution to the problems, so that there will be no breeding grounds for terrorism left in the world?