Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gouvernement croit vraiment que cargill agirait ainsi " (Frans → Engels) :

Si le gouvernement croit vraiment que Cargill agirait ainsi, on ne devrait pas l'appeler le gouvernement de M. Harper, mais le gouvernement de l'optimisme.

If the government actually thinks they would do that, then this should not be Mr. Harper's government. This should be Pollyanna's government.


Comme je l'ai dit dans mes observations, si le gouvernement croit vraiment, comme la Cour suprême semble le penser, que le plus haut tribunal de notre pays a interprété ce traité dans son contexte moderne, il aurait alors fallu étendre cette interprétation de manière à inclure l'accès des autochtones à la station spatiale et à d'autres installations gouvernementales, à des entreprises et ainsi de suite.

As I said in my remarks, if the government truly believes, as the supreme court seems to, that the supreme court was interpreting this treaty in its modern context, then it should have expanded that to include aboriginal access to the space station and to other government facilities, business and so on.


Il aurait ainsi pu faire valoir ses propres positions et expliquer pourquoi il ne croit pas que ces problèmes soient fondés ou comment le gouvernement entend régler ces problèmes, mais il n'a rien fait de cela. Je considère que c'est vraiment une absence de leadership de la part du premier ministre.

He could have then put his own position forward and given his reasons for thinking the concerns were unfounded or how the government intends to meet those concerns, but there has been no acknowledgement whatsoever. find that to be a real absence of leadership on the part of the Prime Minister.


Les Canadiens veulent des garanties que les valeurs que défendent nos soldats ainsi que le droit international ne seront pas bafoués si les autorités afghanes remettent aux États-Unis des prisonniers capturés par des Canadiens. Étant donné ce qui est arrivé à M. Arar, le gouvernement croit-il vraiment que le gouvernement américain dit la vérité au sujet de l'endroit où il détient des insurgés capturés par des soldats canadiens?

Canadians want assurances that our soldiers' values and international law are not compromised if Afghani authorities hand over prisoners captured by Canadians to the U.S. In light of what happened to Mr. Arar, does the government really trust the U.S. administration to tell the truth about where it holds Canadian captured insurgents?


La plus grande découverte que les Canadiens ont faite au sujet du gouvernement n'est pas la mise au jour de la série de scandales, de conflits d'intérêts et d'ingérences politiques, mais plutôt le fait que le parti gouvernemental croit vraiment qu'il convient de procéder de cette façon et que c'est ainsi qu'on doit agir.

The greatest realization that Canadians have made about the government is not the string of scandals, conflict of interest and political interference but that the government party deep down really thinks it is all okay and that is how it should work.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

gouvernement croit vraiment que cargill agirait ainsi ->

Date index: 2021-11-28
w