Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gouvernement conservateur semble maintenant » (Français → Anglais) :

Cependant, ils sont très inquiets de la façon dont le gouvernement conservateur semble, comme il l'a fait par le passé, vouloir faire fi des préoccupations relatives à la protection des renseignements personnels et de la vie privée des Canadiens.

However, there is also a great deal of concern about the manner in which the Conservative government, as it has in the past, appears to be attempting to overstep concerns related to privacy and protecting the privacy of Canadians.


Cela se produisait déjà avant que je ne sois nommé à la Chambre, je m'en souviens pendant mes années du gouvernement conservateur, et maintenant on voit le gouvernement libéral faire la même chose.

It certainly happened during the Conservative government and now the Liberal government is doing it.


Autant le gouvernement libéral a profité du déséquilibre fiscal qu'il a lui-même créé, comme le disait ma collègue de Terrebonne—Blainville, pour multiplier les intrusions dans des compétences du Québec et des provinces en utilisant son pouvoir de dépenser, autant le gouvernement conservateur semble maintenant poursuivre cette tactique dans la même perspective.

Just as the Liberal government used the fiscal imbalance it had itself created, as my colleague from Terrebonne—Blainville was saying, to continue interfering in the jurisdictions of Quebec and the provinces by using its spending power, so the Conservative government now seems to be continuing that tactic for the same purposes.


Malheureusement, il semble que ce qu’il se passe entre nous aujourd’hui ne peut pas être considéré comme tel. Il semble que ce ne soit qu’un prétexte permettant au centre-gauche d’attaquer le gouvernement conservateur de droite de M. Orban.

Unfortunately, it seems that today’s debate cannot be described as such. It seems to be a pretext for the centre-left to attack the right-wing, conservative government of Prime Minister Orban.


Le gouvernement précédent s'était engagé dans cette voie et voilà maintenant que le gouvernement conservateur semble lui aussi s'en aller dans la même direction.

This is the direction the previous government was taking and now it appears the Conservative government is also taking that direction.


Je dis cela parce que l’urgence à Lampedusa, une soi-disant urgence qui dure depuis maintenant 10 ans – aussi il me semble que c’est un pléonasme que de continuer à parler d’urgence – l’urgence a été souhaitée et créée par le gouvernement italien.

I say this because the Lampedusa emergency, the so-called Lampedusa emergency which has now lasted for 10 years – therefore it seems to me to be a bit of a pleonasm to go on calling it an emergency – was desired and created by the Italian Government.


Nous avons réagi de façon coordonnée et plutôt bien inspirée à la crise financière, mais nous devons maintenant, me semble-t-il, passer aux actes et poser les premières pierres d’un système de gouvernance mondiale, pas seulement en matière de régulation.

Our reaction to the financial crisis was coordinated and rather well thought out, but now, I think, we have to move to action and start on the foundations of a system of world governance, not only with regard to regulation.


Bien qu’il semble maintenant que le gouvernement britannique soutienne apparemment - en dernière minute - l’amendement en faveur d’une limite maximale de huit heures, je crains qu’il ne s’agisse là que d’un coup de publicité cynique, étant donné que, ces six derniers mois, il a précisément tenté d’empêcher le Conseil de ministres d’aboutir à ce résultat.

Although it now seems that the United Kingdom Government is apparently – at the last minute – supporting the amendments for an overall eight-hour limit, I fear that this can only be a cynical PR stunt, since for the last six months it has been wrecking just such an outcome in the Council of Ministers.


Il était conservateur auparavant ; il y a maintenant un gouvernement travailliste et rien n'a changé.

It was a Conservative Government before, and now they have a Labour Government, and yet nothing has changed.


Un en Ontario qui est un gouvernement socialiste, le NPD, à Québec, nous avions un gouvernement libéral, à Ottawa, nous avions un gouvernement conservateur et maintenant un gouvernement libéral, avec des politiques contradictoires dans la plupart des cas, ce qui fait que ça ne peut pas fonctionner (1715) À chaque instant, il y a un gouvernement qui se prépare à une élection.

There is a socialist government, an NDP government, in Ontario; there used to be a Liberal government in Quebec; there was a Conservative, then a Liberal government in Ottawa, with contradictory policies in most cases, so that the system cannot work (1715) At any one time, there is a government getting ready for an election.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

gouvernement conservateur semble maintenant ->

Date index: 2023-05-11
w