Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gouvernement conservateur ramène cette » (Français → Anglais) :

Le gouvernement espagnol a approuvé une proposition de réforme fiscale qui ramène le nombre des tranches d’impôt sur le revenu de sept à cinq, qui abaisse légèrement le niveau des taux marginaux et qui revoit à la hausse le plafond d’exonération. Cette réforme sera mise en œuvre progressivement entre 2015 et 2016.

The Spain government approved a proposal for a tax reform including a reduction from seven to five tax rates, a slight reduction of the marginal rates and an increase of the exempt amount, which will phase in between 2015 and 2016.


La Société canadienne des postes était déjà disposée à accorder une augmentation de salaire de 1,9 p. 100 à ses employés, mais, dans le projet de loi C-6, le gouvernement conservateur ramène cette augmentation à 1,75 p. 100. Le gouvernement dit ainsi aux employés des postes que s’ils n’acceptent pas cette augmentation, ils n’ont qu’à retourner à la table pour négocier un contrat de travail.

Canada Post was ready to give a 1.9% increase to its workers, but in Bill C-6 the Conservative government is bringing that down to 1.75%. The government is telling postal workers that if they do not want that increase, they should get back to the table and negotiate a contract.


Pendant que notre gouvernement conservateur ramène les Canadiens au travail, le NPD cherche des façons de payer les Canadiens pour 45 jours de travail seulement.

While our Conservative government is bringing Canadians back to work, the NDP is looking for ways to pay Canadians for only 45 days of work.


Nous l'avons adoptée mais, de façon récurrente, le gouvernement conservateur ramène ce débat en Chambre.

It was passed, but the Conservative government bring this debate back to the House over and over again.


Ceux-ci ont beaucoup souffert et on travaillé d'arrache-pied pendant longtemps pour se débarrasser du déficit conservateur et, maintenant, en deux brèves années le gouvernement conservateur ramène le Canada au bord des déficits.

Canadians suffered much and laboured hard and long to get rid of that Conservative deficit, and now in two short years the Conservative Party, the government, is bringing Canada back to the brink of a deficit.


Nous devons remercier les partenaires de l’Irlande en Europe pour leur solidarité en cette période de crise – une crise créée essentiellement par des gouvernements conservateurs incompétents au fil de longues années.

We should thank Ireland’s partners in Europe for their solidarity at this time of crisis – a crisis created largely by incompetent Conservative governments over many years.


Il ne fait aucun doute que cette Assemblée aurait voulu voir un gouvernement conservateur élu, et sur la base de fait et d'une politique réaliste, la population aurait voulu voter conservateur jeudi dernier.

Surely this House would have wanted to see a Conservative government returned, and on the basis of fact and realistic policy, people would have wanted to vote Conservative on Thursday last.


Au Royaume-Uni, on pourrait rendre un hommage tout particulier à l'ancien gouvernement conservateur pour avoir opéré cette ouverture, politique d'ailleurs poursuivie par l'actuel gouvernement travailliste.

In the United Kingdom considerable credit could well be paid to the former Conservative government for effecting just that, a policy which has been continued by the current Labour government.


Vous ne serez pas non plus surpris d'apprendre qu'en ma qualité de représentant du parti conservateur britannique, je me félicite très sincèrement de cette nouvelle initiative essentielle pour déréglementer et ouvrir le marché. C'est en effet le gouvernement conservateur qui a privatisé la British Telecom il y a 17 ans : il s'agissait probablement de la première des grand ...[+++]

It will not surprise this House to know that, as a representative of the British Conservative Party – and it was the Conservative Government that privatised British Telecom over 17 years ago, probably the first of the large-scale telecom privatisations in Europe – I very much welcome this essential further action to deregulate and open up the market.


Je dois préciser que cette enfant était mineure à l'époque, mais que, grâce aux gouvernements conservateur et libéral, l'âge pour les relations consensuelles a été ramené de 16 à 14 ans.

I should say that the child used to be underage but both the Conservative and Liberal governments took it upon themselves at one time to change the age of consensual sex from 16 years to 14 years.


w