Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gouvernement conservateur précédent avait laissé " (Frans → Engels) :

Monsieur le Président, dans les 12 ans où le gouvernement libéral a été au pouvoir, il a nettoyé le gâchis que le gouvernement conservateur précédent avait laissé: un déficit de 42 milliards de dollars et une dette de 500 milliards de dollars.

Mr. Speaker, in the 12 years that the Liberal government was in power, we cleaned up the absolute mess that the previous Conservative government left: a $42 billion deficit and $500 billion in debt.


Il est évident que le gouvernement actuel a pris l'habitude d'emprunter et dépenser. Le gouvernement libéral précédent avait laissé un excédent budgétaire de 12 milliards de dollars que les conservateurs ont rapidement fait disparaître.

This is an incredible borrow and spend government with $12 billion in surplus blown that the Liberals left the Conservative government.


Il se rappellera que, au milieu des années 1990, des restrictions financières s'imposaient, car le gouvernement conservateur précédent avait laissé au Canada une dette de 600 milliards de dollars et un déficit monstre qui augmentait de 40 milliards de dollars par année.

I think he would recall that fiscal restraint in the middle of the 1990s was rather necessary because the previous Conservative government had left Canada with a $600 billion debt and a ballooning deficit that was rising at the rate of $40 billion per year.


Bien évidemment, nous étions aux prises avec le déficit annuel de 42 milliards de dollars que le gouvernement conservateur précédent avait laissé au nouveau gouvernement libéral en 1993.

Of course, we had to deal with the $42 billion a year deficit that the former Conservative government left the new Liberal government in 1993.


La campagne électorale qui a précédé les élections générales anticipées, suivie par le processus de formation d'un nouveau gouvernement et d'élection d'un président, n'a laissé que peu de temps à l'Assemblée et au gouvernement pour adopter des législations et politiques conformes aux normes européennes.

The electoral campaign ahead of the early general elections, followed by the process to form a new government and to elect a president, left only a short period of time for the assembly and the government to adopt legislation and policies in line with European standards.


Si on considère la dette dans son ensemble, elle est aujourd’hui un peu moins élevée qu’elle ne l’était lorsque le gouvernement libéral a pris le pouvoir en 1993. En effet, le gouvernement conservateur précédent avait laissé un déficit de 43 milliards de dollars par an.

If we look at it in its totality, the national debt today is just a little smaller than it was when the Liberal government took office in 1993 because the previous Conservative government had left a fiscal situation which had us at a $43 billion deficit in one year.


La campagne électorale qui a précédé les élections générales anticipées, suivie par le processus de formation d'un nouveau gouvernement et d'élection d'un président, n'a laissé que peu de temps à l'Assemblée et au gouvernement pour adopter des législations et politiques conformes aux normes européennes.

The electoral campaign ahead of the early general elections, followed by the process to form a new government and to elect a president, left only a short period of time for the assembly and the government to adopt legislation and policies in line with European standards.


Dans la phase préparatoire, le principal problème était d’accélérer les processus juridico-administratifs et de résoudre les problèmes que le régime précédent avait laissés en suspens.

The main problem in the phase of preparation for accession was speeding up the administrative aspect of court cases and resolving the problems left over from the previous regime.


Dans la phase préparatoire, le principal problème était d’accélérer les processus juridico-administratifs et de résoudre les problèmes que le régime précédent avait laissés en suspens.

The main problem in the phase of preparation for accession was speeding up the administrative aspect of court cases and resolving the problems left over from the previous regime.


Auparavant, la phase de Genève du Sommet (décembre 2003) avait défini des principes et des lignes d’action sur toutes les principales questions posées par la société de l’information, depuis les infrastructures jusqu’au pluralisme des médias[1]. Deux sujets essentiels avaient été laissés pour le débat à Tunis: la gouvernance de l’Internet et les mécanismes financiers pour combler la fracture numérique .

Previously, the Geneva phase of the Summit (December 2003) had defined principles and action points for all major Information Society issues, from infrastructures to media pluralism.[1] Two major topics were left for debate in Tunis: Internet governance and financial mechanisms to bridge the digital divide .




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

gouvernement conservateur précédent avait laissé ->

Date index: 2023-05-16
w