Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gouvernement consacrera quelque 62 milliards » (Français → Anglais) :

Notre gouvernement consacrera quelque 62 milliards de dollars à la relance dans les deux prochaines années.

We have provided approximately $62 billion in stimulus over the next two years.


Le ministère des Finances consacrera quelque 45 milliards de dollars par année au service de la dette nationale.

The finance department will spend approximately $45 billion a year on interest on our national debt.


Ce n'est pas tout. Notre nouveau programme d'infrastructures consacrera quelque 50 milliards de dollars au cours des 10 prochaines années.

Not only that, our new infrastructure program will deliver $50-some billion over the next 10 years.


Avec ce budget, le gouvernement consacrera encore 28 milliards de dollars à la reprise économique.

With this budget, the government intends to deliver another $28 billion in support for recovery from this recession.


- Transports : afin de favoriser le développement d'infrastructures de transport durables, la politique de cohésion consacrera quelque 38 milliards d'euros à des projets de réseaux transeuropéens (RTE-T) sur la période 2007-2013 et contribuera au financement de connexions secondaires destinées à faciliter l’accès aux RTE-T.

- Transport : To support the development of sustainable transport infrastructure, Cohesion Policy will dedicate some EUR 38 billion to Trans-European Networks (TEN-T) projects over the period 2007-13 and will provide financing for secondary connections to improve access to the TEN-Ts.


- Transports : afin de favoriser le développement d'infrastructures de transport durables, la politique de cohésion consacrera quelque 38 milliards d'euros à des projets de réseaux transeuropéens (RTE-T) sur la période 2007-2013 et contribuera au financement de connexions secondaires destinées à faciliter l’accès aux RTE-T.

- Transport : To support the development of sustainable transport infrastructure, Cohesion Policy will dedicate some EUR 38 billion to Trans-European Networks (TEN-T) projects over the period 2007-13 and will provide financing for secondary connections to improve access to the TEN-Ts.


En matière de capital-risque destiné aux nanotechnologies, le groupe Mitsui a décidé d'investir près de 700 millions d'euros sur les quatre prochaines années, tandis que le Fonds pour les technologies critiques consacrera quelque 30 milliards d'euros à la recherche dans le secteur des nanosciences et des nanotechnologies.

In terms of nanotechnologies venture capital, Mitsui has decided to invest almost € 700 million over the next four years, while the Critical Technology Fund will channel some € 30 billion to nanosciences and nanotechnologies research.


Lors du sommet, les chefs d’État ou de gouvernement africains et européens (représentant 80 pays et quelque 1,5 milliard de personnes) signeront une Déclaration de Lisbonne – un consensus UE-Afrique sur les valeurs, les intérêts communs et les objectifs stratégiques.

At the Summit, African and EU Heads of State and Government (representing 80 countries and almost 1.5 billion people) will sign a Lisbon Declaration – an EU-African consensus on values, common interest and strategic objectives.


Un gouvernement réformiste consacrera quelque 94 milliards de dollars aux dépenses de programme.

Our view of what will happen under a Reform Party government is that some $94 billion will be used on program spending.


Cependant, à titre d'exemple, le représentant du gouvernement allemand a, lors de l'audience dans l'affaire Jaeger, estimé que si la Cour confirmait la jurisprudence SIMAP, les besoins en personnel augmenteraient de quelque 24 % et que 15.000 à 27.000 médecins supplémentaires seraient nécessaires, alors qu'un nombre bien inférieur serait au chômage en Allemagne. L'Allemagne estimait, à cette occasion, les coûts additionnels à 1,75 milliards d'euros [27]. ...[+++]

However, during the hearing relating to the Jaeger case, the representative of the German Government said that if the Court confirmed the case law in the SIMAP case, staffing requirements would increase by some 24% and between 15 000 and 27 000 additional doctors would have to be employed, although far fewer doctors were out of work in Germany. Germany estimated, on that occasion, that additional costs would run to EUR 1.75 billion [27].


w