Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gouvernement car autrement " (Frans → Engels) :

Dès les années 1880, on était d'avis que les inspecteurs de grains devraient être des employés du gouvernement, car autrement, ils pourraient être influencés par ceux qui payaient leur salaire.

By the 1880s it was felt that grain inspectors should be government employees as they would be unduly influenced by those who paid the fees.


Alors, monsieur le Président, je me tourne vers vous pour savoir si nous respectons le Règlement, car autrement, si nous ne nous en tenons pas au Règlement, je ne vois pas comment nous pourrons travailler de façon cohérente et suivre le processus ou la tradition qui est, en cette Chambre, de débattre des projets de loi de façon à ce que tout le programme, autant celui du gouvernement, puisse avancer à une certaine vitesse.

Mr. Speaker, I am asking you whether we are abiding by the Rules. If we are not, I do not see how we can work together and follow the process or tradition, which, in this chamber, involves debating bills in a way that enables us to get through the chamber's and the government's agenda at a certain pace.


À cette époque, le gouvernement disait qu'il n'avait pas le choix, car autrement, on risquait de perdre cette industrie.

At that time, the government said it had no choice, because otherwise we risked losing the industry altogether.


Après cela, le budget doit être adopté par le Parlement, car le budget européen n’est pas adopté par 27 parlements nationaux ou par 27 gouvernements nationaux, mais par un Parlement élu démocratiquement, autrement dit, cette Assemblée.

After this, the budget must be adopted by Parliament, because the European budget is not adopted by 27 national parliaments or by 27 national governments, but by a freely elected Parliament, in other words, this House.


Je suis certainement disposé à interpréter ce mémorandum de façon plus pragmatique que restrictive; autrement dit, à donner au gouvernement grec une marge de manœuvre aussi grande que possible, car il développe le marché et prend des mesures.

I am certainly prepared to interpret this memorandum of understanding pragmatically rather than restrictively; in other words, to give the Greek Government as much room to manoeuvre as possible as it develops the market and takes action.


C'est la politique de tous ceux qui font partie de son gouvernement car, autrement, ils auraient démissionné ou auraient été démis de leurs fonctions s'ils avaient manifesté des divergences.

This is a policy accepted by all the members of his government, because, otherwise, they would have resigned or they would have been removed if they voiced different opinions.


Durant l'hiver, il a demandé que le gouvernement prenne des mesures au sujet de ce programme car autrement les Américains allaient insérer dans leur projet de loi l'étiquetage du pays d'origine.

Back in the winter he asked the government to do something about the northwest terminal feedlot program otherwise the Americans would bring the origin of labelling.


Autrement dit, la première partie est la constatation que les FARC n’ont pas rempli leurs engagements et ont pratiquement mis fin au processus de paix ; elles ont enlevé toute possibilité de négociation au gouvernement, car on ne peut négocier avec quelqu’un qui tue et séquestre.

In other words, the first aspect is to state that FARC has failed to meet its commitments and has all but abandoned the peace process; it has made it impossible for the government to negotiate, because you cannot negotiate with killers and kidnappers.


Face à cela, je ne peux m’empêcher d’avoir le sentiment que certains gouvernements n’ont vraiment pas pris la Convention au sérieux, car comment expliquer autrement le fait que ces mêmes gouvernements qui ont soutenu le consensus de la Convention demandent aujourd’hui cette pléthore d’amendements?

When I see that, then I cannot help having the impression that some governments clearly did not take the Convention seriously, since what else would explain why these same governments that supported the Convention consensus are now calling for this plethora of amendments?


De même, les Albanais du Kosovo cherchant à obtenir le droit à l'autodétermination ne doivent pas utiliser la force ni violer les droits humains car autrement, la communauté internationale appuiera les actions du gouvernement central et défendra l'intégrité territoriale de la Serbie et de la Yougoslavie en opposition au souhait des Kosovars de faire sécession.

Similarly, the Kosovar Albanians seeking self-determination must not use force and must not violate human rights, otherwise the international community would support the action of the central government and the territorial integrity of Serbia and Yugoslavia against the Kosovar desire to secede.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

gouvernement car autrement ->

Date index: 2024-10-30
w