Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gouvernement britannique soutient également » (Français → Anglais) :

L'UEFA soutient également l'engagement pris par la Commission européenne en matière de bonne gouvernance dans le domaine du sport et a récemment mis en place des réformes dans ce domaine.

UEFA also supports the European Commission's pledge for good governance in sport, and has recently introduced reforms in this area.


En Belgique, le gouvernement flamand soutient actuellement onze groupements, définis comme des réseaux d'entreprises collaborant entre elles et susceptibles de travailler également avec des organismes de recherche.

In Belgium, the Flemish government currently supports 11 clusters, defined as networks of cooperating enterprises which may also collaborate with research organisations.


Le gouvernement britannique a également bloqué plusieurs tentatives de la part d'autres membres de l'Union européenne d'imposer des sanctions économiques au Canada.

The British government also blocked several attempts by other members of the European Union to impose trade sanctions on Canada.


Le gouvernement fédéral soutient également qu'il est impossible que sa prestation de services aux enfants des Premières Nations soit discriminatoire envers ces derniers puisqu'il n'offre ces services à nul autre enfant, et donc n'offre pas de traitement supérieur à d'autres enfants.

The federal government also argued that it cannot possibly discriminate in the delivery of services to First Nations children since it doesn't provide services for any other children and therefore does not treat any other children better than it treats First Nations children.


L'Union européenne a également instauré un dialogue important sur les droits de l'homme avec la Chine (et espère faire de même avec la Corée du Nord). Elle soutient résolument les efforts menés en Indonésie pour renforcer la gouvernance et la participation de la société civile. En ce qui concerne les relations avec la Birmanie/Myanmar et le Pakistan, elle continue à encourager l'ouverture de ces pays à la démocratie.

The EU has also established an important human rights dialogue with China (and hopes to develop such a dialogue with North Korea); in Indonesia we are actively supporting efforts towards the strengthening of governance and civil society participation; and in relation to Burma/Myanmar and Pakistan the EU continues to encourage any opening towards democracy.


La Commission a également conclu que ni les activités de la branche «services» (qui se limitera à fournir des conseils et des services au gouvernement britannique) ni celles de la branche «activités commerciales» (qui sera financée sur une base commerciale et dont l'activité se limitera à des interventions conformes au marché) ne constituent des aides d'État et ne sont donc pas soumises au contrôle de l'UE en matière d'aides d'État ...[+++]

The Commission also concluded that neither the activities of the Service Arm (which will only provide advice and services to the UK Government) nor those of the Commercial Arm (which will be funded on a commercial basis and will only carry out market conform interventions) involve any state aid, and are therefore not caught by EU state aid control.


La dette privée en pourcentage du PIB augmente mais à un rythme plus faible.La dette publique a augmenté rapidement au cours des dernières années, mais elle reste à des niveaux relativement prudents et sa croissance s'est ralentie récemment.Le dynamisme des jeunes entreprises soutient les changements structurels.À la suite d'une puissante impulsion du gouvernement, les partenaires sociaux ont accepté des mesures visant à améliorer la compétitivité-coûts, en particulier en ce qui concerne les coûts de la main-d'œuvre, ainsi qu'à accroî ...[+++]

Private debt as a share of GDP is rising but at a slower rate.Government debt has been growing fast in past years but remains at relatively prudent levels and the pace of increase has recently decelerated.Dynamic start-up activity supports structural change.Following a strong push from the government, social partners agreed on measures to improve cost competitiveness especially on the front of labour costs and to enhance the resilience of firms through more flexible wage setting practices.Measures have been taken also to contain the i ...[+++]


Nous constatons que le gouvernement britannique soutient également la position des Conservateurs, et nous espérons qu'à cette occasion, les parlementaires travaillistes accepteront également les instructions de leur gouvernement national.

We note that the UK Government also supports the Conservative position, and we are hopeful that on this occasion Labour MEPs might also accept the instructions of their home government.


Le gouvernement britannique insista également pour que les Pères de la Confédération conçoivent une disposition qui permette de sortir d’une éventuelle impasse entre le Sénat et la Chambre des communes; leurs réflexions aboutirent à la rédaction des articles 26 à 28 de l’Acte, qui n’ont été appliqués qu’une seule fois, en 1990.

To meet a deadlock between the Senate and the House of Commons, the Fathers had made no provision. The British government insisted that they produce something. So they did: sections 26 to 28 of the Act, which have been used only once, in 1990.


Il n'est pas suffisamment reconnu qu'en présentant le plan Major, le gouvernement britannique a non seulement accepté l'avènement d'une deuxième phase, mais a également présenté des propositions sérieuses impliquant un degré élevé de supranationalité et la création d'une autorité monétaire commune.

It should be more widely recognised that in putting forward the Major plan the UK Government has not just accepted that there must be a Stage Two but has also put forward serious proposals involving an important degree of supranationality and a common monetary authority.


w