Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gouvernement avait laissé aller » (Français → Anglais) :

Nous avons réduit l'inflation, Dieu merci, car le gouvernement avait laissé aller les choses à vau-l'eau.

We have reduced inflation thankfully, after this government let it run out of control.


Si le gouvernement avait laissé aller les choses — c'est l'une des raisons pour lesquelles le Bloc québécois s'est prononcé en faveur de mesures gouvernementales, même si nous ne convenions pas totalement de la façon dont les choses se sont faites et des délais accordés par le gouvernement pour les délais de transition qui ne sont que de quatre ans —, une société comme Bell, à titre d'exemple, aurait été obligée de consacrer la totalité de ses profits à ses actionnaires sous peine d'importantes pénalités financières.

Had the government not stepped in—this is one of the reasons the Bloc Québécois was in favour of government measures, even if we did not completely agree with the way things were done and with the four-year transition period provided by the government—a company such as Bell, for example, would have been forced to distribute all profits to its shareholders or be subject to substantial financial penalties.


Quand les parlements ont eu plus de pouvoirs, en général ils les ont pris. Et le débat de ce matin me laisse penser que nous avons raison – les rapporteurs du paquet de la gouvernance économique – d’aller plus loin que ce qu’on nous propose, puisque, Monsieur le Commissaire, en substance, la Commission nous dit «On a essayé mais on n’y est pas arrivé» et le Conseil, lui, nous dit «On ne veut pas aller plus loin».

This morning’s debate leads me to believe that we – the rapporteurs of the economic governance package – are right to go further than what is being proposed, because, Commissioner, in substance, the Commission is telling us ‘We tried but we did not succeed’. The Council, for its part, is telling us ‘We do not want to go any further’. Well, as it happens, there’s Parliament.


De plus, lors de la dernière législature, le député libéral élu dans ma circonscription leur avait dit que son gouvernement n'était pas tellement en faveur de mettre en avant des mesures pour réduire le bruit, et il les avait laissés aller sans vouloir les aider.

As well, in the last Parliament, the Liberal member who was elected in my riding had told them that his government was not really in favour of proposing measures to reduce noise, and he ignored them and did not want to help them.


9. se félicite des décisions du Conseil consistant à renforcer la gouvernance de la zone euro par de nouveaux instruments pour faire face aux difficultés révélées par la crise et concernant la mise en œuvre des mesures de soutien en faveur de la Grèce, la création d'un mécanisme européen de stabilité financière, le renforcement de la gouvernance économique, la réglementation des marchés financiers et la lutte contre la spéculation, adhérant ainsi au principe fondamental selon lequel les problèmes de la zone euro se résolvent par des solutions propres à la zone euro; est d'avis que ces nouveaux instruments devraient également renforcer l ...[+++]

9. Welcomes the Council’s decisions to strengthen Eurozone governance with new instruments to face the challenges revealed by the crisis and on the implementation of the support package for Greece, the creation of a European financial Stability Mechanism, the strengthening of economic governance, the regulation of the financial markets and the fight against speculation; embracing thus the main principle that euro area problems shall be addressed through euro area solutions; considers that these new instruments should also reinforce ...[+++]


Les chefs d’État ou de gouvernement de l’UE se sont toutefois laissés aller à marchander de manière inconvenante à propos des recettes et des dépenses, avec des refrains comme «nous ne paierons pas», «1 % maximum» et «nous voulons récupérer notre argent».

The EU Heads of State or Government lapsed, however, into unseemly bartering about income and expenditure, with refrains such as ‘We will not pay’, ‘Maximum of 1%’ and ‘We want our money back’.


En réalité, nous avons laissé passer notre chance à Nice, nous avons laissé passer notre chance à Amsterdam et, selon moi, nous avons laissé passer notre chance à Maastricht; nous avons laissé passer notre chance - un aspect que le Parlement avait demandé en son temps, puis a oublié - de souligner que nous devons, avant tout, aller plus en profondeur - vous souvenez-vous du fameux concept ...[+++]

The truth is that we missed our chance at Nice, we missed our chance at Amsterdam and, in my view, we missed our chance at Maastricht; we missed the chance – which Parliament had once demanded but then forgot about – to stress that we needed, first, to go deeper – do you remember the famous concept of going deeper before enlarging?


Alors que le gouvernement néerlandais était revenu à la raison et avait pris les bonnes décisions, une majorité de la chambre a invité le gouvernement, au dernier moment, à étudier les possibilités d'organiser un référendum relatif à l'élargissement. Bien sûr, la formulation en est telle qu'elle laisse au gouvernement le temps nécessaire pour donner une réponse négative, mais tout de même !

Since the Dutch Government was sensible enough to take the right decisions, a majority in the Chamber suddenly extended an invitation to the government right at the end to examine the options of a referendum on accession after all, although the formula is such that the government has still been given time to respond negatively.


Si on n'avait pas fait de coupures, si on avait laissé aller les choses comme elles fonctionnaient en 1994 au niveau des transferts fédéraux aux provinces, quel aurait été le niveau des points d'impôt versés aux provinces?

If there had been no cuts, if things had been left as they were in 1994 where federal transfers to the provinces were concerned, what would the level of tax points transferred to the provinces have been?


Du même souffle, je crois que le gouvernement conservateur laisse aller l'industrie de tous bords tous côtés.

At the same time, I believe the Conservative government is turning its back on industry in every shape and form.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

gouvernement avait laissé aller ->

Date index: 2022-09-10
w