Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gouvernement au sénat pourrait-il nous éclairer » (Français → Anglais) :

Madame le leader du gouvernement au Sénat pourrait-elle nous éclairer sur ce point?

Could the Leader of the Government in the Senate enlighten us as to which was the actual situation?


Le commissaire pourrait-il nous éclairer sur ce point?

Could the Commissioner shed some light on that?


Le leader du gouvernement au Sénat pourrait-il nous éclairer au sujet de cette déclaration de son collègue de l'autre endroit?

Could the Leader of the Government in the Senate shed further light on this particular proposition proffered by his colleague in the other place?


Le leader du gouvernement au Sénat pourrait-il nous éclairer davantage sur l'affirmation selon laquelle le ministre de la Défense nationale et le gouvernement songent activement à louer des appareils pour remplacer les Labrador jusqu'à ce qu'ils soient définitivement mis au rancart ou que nous en obtenions de nouveaux?

Could the Leader of the Government in the Senate shed any further light on the suggestion that the Minister of National Defence and the government are actively considering the leasing of equipment to replace the Labradors, until such time as they have either grounded those aircraft and put them to rest forever, or we have new equipment?


Peut-être le Conseil pourrait-il nous éclairer sur ce point.

Perhaps the Council can say something about this.


Peut-être le Conseil pourrait-il nous éclairer sur ce point.

Perhaps the Council can say something about this.


Le président de la Commission pourrait-il nous éclairer sur la signification de cette phrase ?

Could the President of the Commission clarify for us what this sentence means?


Honorables sénateurs, puisque février et mars sont passés, que nous sommes pratiquement à la fin d'avril, que l'été approche et que la Chambre ajournera alors pendant plusieurs mois, ma question est la suivante: Madame le leader du gouvernement au Sénat pourrait-elle nous éclairer en nous disant si le gouvernement du Canada entend honorer l'engagement qu'il a pris auprè ...[+++]

Honorable senators, February and March have come and gone, and April is virtually over. Since we will soon be looking at the summer and an adjournment of several months, my question, therefore, is: Could the Leader of the Government enlighten us as to whether the Government of Canada intends to meet its commitment given to the then Premier of Newfoundland?


Honorables sénateurs, le leader du gouvernement au Sénat pourrait-il éclairer cette Chambre au sujet de la mission d'assignation des tâches, du rôle que jouera le groupe et sous quel commandement immédiat il est placé, afin que je n'aie plus à le déranger à ce sujet?

Honourable senators, would the Leader of the Government in the Senate take the opportunity to enlighten this chamber as to the tasking mission, the role this group will play, and under whose immediate control they will be, so that I will not have to bother him later?


La commissaire Schreyer pourrait-elle nous éclairer sur cette procédure quelque peu étrange dans laquelle nous sommes embarqués ?

Could Commissioner Schreyer clarify this rather odd procedure which we have ended up with?


w