Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "leader du gouvernement au sénat pourrait-il nous éclairer " (Frans → Engels) :

Le leader du gouvernement au Sénat pourrait-il nous faire part de l'évaluation que fait le gouvernement des progrès qui ont été accomplis à la réunion de St. John's en vue du règlement du problème de la pêche illégale? Pourrait-il aussi nous dire si le gouvernement a une quelconque stratégie pour transposer dans des actions concrètes les voeux expri ...[+++]

Could the Leader of the Government in the Senate give us the government's assessment of the progress that was made at the St. John's meeting to address the question of illegal fishing and whether the government has any strategy to translate the Prime Minister's vows into tangible action?


Madame le leader du gouvernement au Sénat pourrait-elle nous éclairer sur ce point?

Could the Leader of the Government in the Senate enlighten us as to which was the actual situation?


Le leader du gouvernement au Sénat pourrait-il nous éclairer au sujet de cette déclaration de son collègue de l'autre endroit?

Could the Leader of the Government in the Senate shed further light on this particular proposition proffered by his colleague in the other place?


Le leader du gouvernement au Sénat pourrait-il nous éclairer davantage sur l'affirmation selon laquelle le ministre de la Défense nationale et le gouvernement songent activement à louer des appareils pour remplacer les Labrador jusqu'à ce qu'ils soient définitivement mis au rancart ou que nous en obtenions de nouveaux?

Could the Leader of the Government in the Senate shed any further light on the suggestion that the Minister of National Defence and the government are actively considering the leasing of equipment to replace the Labradors, until such time as they have either grounded those aircraft and put them to rest forever, or we have new equipment?


Nous ne devrions pas oublier que le gouvernement était déjà faible avant la catastrophe et qu’il n’avait pas la majorité au sénat, ce qui signifie qu’une crise de l’exécutif pourrait se profiler.

We should not forget that the government was already weak before the disaster and without a majority in the Upper House, meaning a crisis of the executive could be in the offing.


Honorables sénateurs, puisque février et mars sont passés, que nous sommes pratiquement à la fin d'avril, que l'été approche et que la Chambre ajournera alors pendant plusieurs mois, ma question est la suivante: Madame le leader du gouvernement au Sénat pourrait-elle nous éclairer en nous disant si le gouvernement du Canada ...[+++]

Honorable senators, February and March have come and gone, and April is virtually over. Since we will soon be looking at the summer and an adjournment of several months, my question, therefore, is: Could the Leader of the Government enlighten us as to whether the Government of Canada intends to meet its commitment given to the then Premier of Newfoundland?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

leader du gouvernement au sénat pourrait-il nous éclairer ->

Date index: 2022-09-15
w