Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gouvernement au pouvoir devrait veiller " (Frans → Engels) :

Lorsqu'il prend une décision concernant l'exclusion ou l'imposition d'une sanction financière et sa publication ou concernant le rejet d'un opérateur économique, le pouvoir adjudicateur devrait veiller au respect du principe de proportionnalité, en tenant compte, en particulier, de la gravité de la situation, de son incidence budgétaire, du temps qui s'est écoulé depuis la conduite en cause, de sa durée et de sa répétition éventuelle, de l'intention ou du degré de négligen ...[+++]

When deciding on the exclusion or the imposition of a financial penalty and on the publication thereof or on the rejection of an economic operator, the contracting authority should ensure compliance with the principle of proportionality by taking into account in particular the seriousness of the situation, its budgetary impact, the time which has elapsed since the relevant conduct, its duration and its recurrence, the intention or degree of negligence and the degree of collaboration of the economic operator with the relevant competent authority and its contribution to the investigation.


Afin de faciliter le fonctionnement concret du réseau, chaque État membre devrait veiller à ce que son ou ses correspondants aient une connaissance suffisante d'une langue de l'Union européenne autre que sa langue nationale, compte tenu de la nécessité de pouvoir communiquer avec les correspondants des autres États membres.

To facilitate the practical operation of the Network, each Member State should ensure that its correspondent(s) has/have an adequate knowledge of a language of the European Union other than its own national language, bearing in mind the need to be able to communicate with the correspondents in the other Member States.


Grâce à un engagement constructif, l’UE devrait collaborer avec la Chine pour trouver autant que possible des solutions dans le cadre des structures existantes de gouvernance globale, et surtout veiller à ce que les nouvelles initiatives répondent aux normes mondiales et soient complémentaires avec les institutions internationales existantes.

Through constructive engagement, the EU should work with China to find solutions within the existing global governance structures wherever possible, and above all to ensure that new initiatives meet global standards and are complementary to the existing international institutions.


16. Le gouvernement du Canada devrait veiller à ce que la formation et l’éducation offertes par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes ainsi que la Gendarmerie royale du Canada à leur personnel débordent le cadre de la protection des personnes civiles et traitent des questions de plus grande portée qui concernent la participation des femmes à tous les processus de règlement des conflits et à la réintégration d’après-conflit.

16. The Government of Canada should ensure that the training and education provided by the Department of National Defence/Canadian Forces (DND/CF) and the Royal Canadian Mounted Police (RCMP) to their personnel is expanded beyond civilian protection issues to cover the broader issues of women’s participation in all conflict resolution processes and post-conflict reintegration.


Pour reprendre certaines de vos affirmations, madame Thom, ne convenez-vous pas avec moi que si nous voulons maintenir des armes à feu à l'écart du Canada, le gouvernement au pouvoir devrait veiller à ce que les armes à feu illicites, et particulièrement celles qui sont restreintes, voire interdites au Canada.et ne diriez-vous pas que si nous multiplions nos ressources à nos frontières cela aiderait sensiblement à commencer à ralentir ces importations illégales — ou la contrebande, puisque c'est de cela qu'il s'agit en fait?

To go back to some of the statements you made, Ms. Thom, would you not agree with me that if we're interested in keeping guns out of Canada, the government of the day would make sure that illegal firearms, and in particular those firearms in Canada that are restricted or in some cases prohibited.and would you not say that by putting more resources towards our borders, that would go a long way to begin to slow down those illegal imports—or smuggling, actually, which is what it is?


Le gouvernement du Canada devrait veiller à ce que tous les enfants pauvres aient également droit à la prestation nationale pour enfants.

The Government of Canada should ensure all poor children receive equal benefit from the national child benefit.


Si un État membre décide d'élargir le mandat d'un organisme existant, il devrait veiller à ce que cet organisme se voie attribuer suffisamment de ressources pour pouvoir s'acquitter de manière efficace et adéquate de ses tâches existantes et supplémentaires.

Should a Member State decide to expand the mandate of an existing body, it should ensure allocation of sufficient resources to the existing body for the effective and adequate performance of its existing and additional tasks.


Le sénateur Banks a affirmé que la Loi constitutionnelle oblige le gouvernement au pouvoir à veiller à ce que les sièges vacants au Sénat soient dotés pour que le Sénat puisse s'acquitter de ses responsabilités à l'endroit du peuple canadien.

Senator Banks has said that the Constitution Act obliges the government of the day to ensure that Senate vacancies are filled so that it can carry out its responsibilities to the people of Canada.


Le gouvernement du Canada devrait veiller à ce que les programmes d'efficacité énergétique soient financés à long terme de concert avec les gouvernements provinciaux et territoriaux et les entreprises d'électricité partenaires afin de faire fructifier à fond les avantages de ces programmes.

The Government of Canada, with provincial, territorial, and utility partners, should ensure that energy efficiency programs are funded on a long-term basis in order to reap the full benefits of these programs.


Le Parlement européen et le Conseil devraient examiner cette proposition afin de veiller à ce que l’Autorité européenne de surveillance (Autorité européenne des marchés financiers) (ci-après dénommée «Autorité») dispose de pouvoirs de surveillance appropriés sur les agences de notation de crédit, en gardant à l’esprit que l’Autorité devrait exercer des pouvoir ...[+++]

The European Parliament and the Council should consider that proposal in order to ensure that European Supervisory Authority (European Securities and Markets Authority) (hereinafter the Authority’) will have adequate supervisory powers over credit rating agencies, bearing in mind that the Authority should execute exclusive supervisory powers over Credit Rating Agencies entrusted to it in Regulation (EC) No 1060/2009.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

gouvernement au pouvoir devrait veiller ->

Date index: 2021-04-04
w