Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gouvernement américain investit actuellement 171 milliards " (Frans → Engels) :

Si vous savez calculer, étant donné que 80 $US au taux de change actuel donnent environ 120 000 $CAN, pour 4 000 acres, c'est près d'un demi-million de dollars que le gouvernement américain investit dans son exploitation agricole.

I don't know how your math is, but if you take the $80 U.S.—the exchange right now would probably make that equivalent to $120 Canadian—for 4,000 acres, that is almost equivalent to half a million dollars that the U.S. government puts into his farming operation.


En guise de comparaison, aux États-Unis, où le réseau routier national est 10 fois plus grand, soit 255 000 kilomètres, le gouvernement américain investit actuellement 171 milliards de dollars dans les routes, 270 millions de dollars dans le T-21, somme qui devrait augmenter de 50 p. 100 en septembre prochain, et le chiffre comparatif aux États-Unis de 110 $ par habitant, en comparaison des 5 $ que nous dépensons.

In the U.S., with a national highway system some ten times greater, 255,000 kilometres, the U.S. government is currently investing $171 billion in highways, $270 million in T-21, which should increase by 50% in its recapitalization this September, and the U.S. comparative number to our $5 is $110 per capita.


J'aimerais signaler que nos récents engagements en matière de soins de santé et de péréquation s'ajoutent aux 36 milliards de dollars par année que le gouvernement fédéral investit actuellement, directement et indirectement, dans la santé des Canadiens.

I would like to point out that our recent commitments on health care and equalization are on top of a further $36 billion per year which the federal government currently invests directly and indirectly in the health of Canadians.


Le gouvernement américain, qui est au ban de la communauté internationale parce qu'il refuse de respecter le Protocole de Kyoto, parce qu'il remet en service des centrales thermiques, parce que, parce que, parce que, ce même gouvernement américain investit 41 milliards de dollars sur six ans pour le transport en commun.

The U.S. government, which is the outcast of the international community because it refuses to implement the Kyoto protocol, because it is going back to thermal power plants and the list goes on, is investing $41 billion over six years in public transportation.


La fameuse loi du néo-libéralisme qui dit que le marché va tout arranger, ce n'est pas vrai quand on pense que le gouvernement américain investit des milliards de dollars et que l'Europe investit des milliards de dollars également.

The famous neo-liberal law that says that the market will take care of everything simply does not apply when the American government is investing billions of dollars and Europe is also investing billions of dollars.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

gouvernement américain investit actuellement 171 milliards ->

Date index: 2021-07-31
w