Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gouvernement américain consacre presque » (Français → Anglais) :

En outre, le gouvernement américain consacre presque un tiers du financement qu'il octroie à la R D au soutien de la recherche des entreprises, alors que, dans l'UE, le financement public fournit seulement la moitié de cette proportion (16 %).

In addition, the US government devotes almost a third of its RD funding to support business RD, compared to only half that share (16 %) provided by public funding in the EU.


Je me rends compte que le gouvernement fédéral consacre presque trois fois plus d'argent aux intérêts courus sur la dette nationale qu'il n'en consacre à la santé et à l'éducation.

I realize that nearly three times as much money is spent by Ottawa on interest on the national debt as on health care and education.


Les services de santé en font partie, mais il ne faut jamais oublier que les gouvernements américains consacrent énormément d'argent à la santé.

Health care is part of it, but we must always remember that U.S. governments spend a lot of money on health care.


C'est en raison des problèmes qu'on a vus dans cette industrie que le gouvernement a consacré presque 600 millions de dollars pour que ce secteur devienne plus compétitif.

Because of the problems in this industry, the government has spent nearly $600 million helping this sector become more competitive.


En outre, le gouvernement américain consacre presque un tiers du financement qu'il octroie à la R D au soutien de la recherche des entreprises, alors que, dans l'UE, le financement public fournit seulement la moitié de cette proportion (16 %).

In addition, the US government devotes almost a third of its RD funding to support business RD, compared to only half that share (16 %) provided by public funding in the EU.


(EL) Monsieur le Président en exercice du Conseil, 18 mois seulement se sont écoulés depuis les événements tragiques du 11 septembre, et le président Bush et son État-major ont réussi à faire ce qui semblait impossible même pour une diplomatie américaine souvent maladroite, à savoir substituer à une coalition vouée presque unanimement et sans réserve à la cause des États-Unis et à leurs efforts de lutte contre le terrorisme une coa ...[+++]

Mr President-in-Office of the Council, it is only 18 months since the tragic events of 11 September and Mr Bush and his chiefs of staff have managed to achieve what one would have thought impossible, even for the frequently clumsy diplomacy of the Americans: they have alienated almost unanimous and unreserved support for the USA and its efforts to combat terrorism and have replaced it with an equally universal and unanimous coalition against the American Government and its war and strategy plans.


En effet, il y a aujourd'hui de par le monde, un très grand nombre d'hommes et de femmes, probablement en toute sincérité, qui croient que Saddam Hussein menace la paix dans le monde, voire même, comme l'a dit tout à l'heure M. Poettering - si la situation n'était pas si dramatique, cela ferait sourire - que Saddam Hussein affame son peuple, alors que la vérité est exactement inverse et si simple qu'il devient presque honteux de la formuler dans sa simplicité. Ce sont les gouvernements ...[+++]

Throughout the world today there are many men and women who believe, probably entirely sincerely, that Saddam Hussein is threatening the peace of the world, or even, as Mr Poettering said just now – and if the situation were not so dramatic it would be amusing – that Saddam Hussein is starving his people, whereas the truth is exactly the opposite and is so simple that one is almost ashamed to have to spell it out: it is the American and British Governments which for years have imposed a terrible embargo on people who are reduced to living, or rather surviving, in a ghetto.


8. presse le Conseil de consacrer tous ses efforts à entamer un dialogue franc avec le gouvernement et le Congrès des États-Unis, en vue de mettre un terme aux pressions et aux menaces de sanctions à l'égard des pays ayant ratifié le statut de Rome, et de conduire le gouvernement américain à une attitude coopérative envers la CPI;

8. Urges the Council to make all efforts to start a frank dialogue with the US Government and Congress in order to stop the pressure and the threat of sanctions against the countries which have ratified the Rome Statute and encourage the US administration to approach the ICC in a spirit of cooperation;


Enfin, le gouvernement américain consacre 800 $ de plus par habitant à son système public de santé que ne le fait le Canada.

Third, the U.S. government spends $800 more per person on its public health care system than we do in Canada.


M. Scott Brison: Saviez-vous que les gouvernements américains consacrent une somme beaucoup plus importante par habitant aux soins de santé que les gouvernements canadiens?

Mr. Scott Brison: Are you aware that U.S. governments spend a greater amount of money on a per capita basis on health care than Canadian governments do?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

gouvernement américain consacre presque ->

Date index: 2024-11-30
w