Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gouvernement américain actuel prétend défendre » (Français → Anglais) :

Lorsque les biens de ressortissants américains ont été expropriés par des gouvernements étrangers, un processus était prévu selon lequel cet organisme, la Foreign Claims Settlement Commission, entendait les réclamations des Américains et décidait s'il y avait lieu pour le gouvernement américain de les défendre c'est-à-dire d'intervenir et de présenter ...[+++]

In cases of situations where American nationals had property expropriated by foreign governments, there was a process whereby this body, the Foreign Claims Settlement Commission, would hear claims by Americans and would decide whether or not they were appropriate for the United States government to espouse that is, to step in and advance these claims to the foreign state and they would assess and put a value on those claims.


M. John Thomson: J'irais jusqu'à dire que si jamais l'industrie canadienne des périodiques mettait en danger la survie de l'industrie américaine des périodiques et la capacité des Américains de se raconter leurs propres histoires, les Canadiens verraient sans doute d'un bon oeil l'imposition de mesures raisonnables par le gouvernement américain visant à défendre leur industrie.

Mr. John Thomson: And I think it could be said that when the Canadian magazine publishing industry threatens the very survival of the American magazine publishing industry, and threatens the ability of Americans to tell their own stories to themselves, no doubt Canadians will look reasonably on reasonable measures by the American government to defend their industry.


Dans l'immédiat, le défi que devront relever les nouveaux dirigeants iraquiens consistera à proposer et à défendre un modèle de gouvernance qui aplanisse les profondes divisions actuelles.

An immediate challenge for the new Iraqi leadership is to propose and defend a model of governance that overcomes the current deepening divisions.


Elle accentue encore davantage l’image d’une nation impérialiste et belliciste qui ne montre absolument aucun respect pour les droits et les libertés mêmes que le gouvernement américain actuel prétend défendre aux quatre coins du monde.

And it increases even further the image of an imperialist and war-mongering nation that has absolutely no respect for the very rights and freedoms that the current US Administration claims to defend throughout the world.


33. déplore l'approche négative du gouvernement américain actuel à l'égard de la politique de l'Union européenne visant à réduire l'impact de l'aviation sur le climat, ce qui le met aussi en contradiction avec les projets de loi instaurant plafonds et échanges de quotas qui sont débattus au Congrès américain et qui visent également les émissions du secteur de l'aviation;

33. Regrets the detrimental approach of the current US Administration to EU policy on tackling the climate impact of aviation, which contradicts the cap-and-trade bills discussed in the US Congress, which also seek to address emissions from the aviation sector;


Les deux parties sont tout à fait d’accord pour dire que ni la durée de vie du gouvernement américain actuel, dont le mandat expire en janvier prochain, ni la durée de vie de la Commission européenne actuelle, dont le mandat expire en novembre de l’année prochaine, ne doivent jouer un rôle dans la programmation à moyen ou long terme de ces travaux.

Both sides are fully agreed that neither the lifespan of the current US Government, whose term of office expires next January, nor the lifespan of the current European Commission, whose term of office expires in November next year, can be allowed to play a role in the medium- or long-term planning of this work.


Les deux parties sont tout à fait d’accord pour dire que ni la durée de vie du gouvernement américain actuel, dont le mandat expire en janvier prochain, ni la durée de vie de la Commission européenne actuelle, dont le mandat expire en novembre de l’année prochaine, ne doivent jouer un rôle dans la programmation à moyen ou long terme de ces travaux.

Both sides are fully agreed that neither the lifespan of the current US Government, whose term of office expires next January, nor the lifespan of the current European Commission, whose term of office expires in November next year, can be allowed to play a role in the medium- or long-term planning of this work.


Le gouvernement actuel prétend défendre la transparence, l'intégrité et l'honnêteté.

This government pretends to be in favour of transparency, integrity and honesty.


C'est précisément contre cette perspective que l'UE et le Parlement européen doivent adopter une position ferme, en leur qualité de représentants élus des peuples d'Europe, ces peuples qui se sont joints au peuple américain dans sa lutte pour l'instauration du système de droit, un système que malheureusement le gouvernement américain actuel semble déterminé à violer.

It is precisely against these prospects that we need a firm stand by the European Union and the European Parliament, as the elected representative of its people, who have joined with the American people in a common fight to defend the rule of law which the current American administration seems determined to flout.


C'est l'incapacité constante et complète du gouvernement canadien actuel de défendre notre cause devant les autorités américaines, le Congrès et particulièrement le gouvernement Bush.

That is the consistent and complete inability of the present Canadian government to make our case to American authorities, to congress and especially to the Bush administration.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

gouvernement américain actuel prétend défendre ->

Date index: 2021-07-18
w