Comme le gouvernement canadien s’efforce actuellement d’obtenir de la Commission un assouplissement de son approche en matière de mesure du carbone dans la mise en œuvre de la directive sur la qualité des carburants, puis-je demander à la haute représentante si elle soulèvera la question des sables bitumineux lors du sommet?
Given that the Canadian Government is currently trying hard to get the Commission to weaken its approach to carbon measurement in the implementation of the Fuel Quality Directive, may I ask the High Representative whether she will be raising the issue of tar sands in the summit discussions?