Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gouvernement actuel ces détenus reçoivent aussi " (Frans → Engels) :

Je veux notamment signaler que la réforme du fédéralisme, que le gouvernement actuel évite constamment, suppose aussi la réforme du financement du fédéralisme et que cette dernière devrait inclure la réforme de la péréquation et non pas simplement les bricoles prévues dans le projet de loi à l'étude.

In particular I want to make the case that the reform of federalism which the government consistently avoids requires the reform of the financing of federalism that should include the reform of equalization and not merely the tinkering reflected in the bill.


Ce n'est pas seulement une volonté véhiculée par le gouvernement actuel, on a pu aussi le voir dans le programme d'autres partis politiques lors de la dernière campagne électorale fédérale.

This is not something new or particular to this government. This was also in the platform of other political parties during the last election campaign.


Le Sénégal reçoit aussi des fonds au titre de lignes budgétaires thématiques et met actuellement en œuvre, sur l'ensemble de son territoire, 47 petits projets (d'un budget inférieur à 1 million d'euros), pour un montant total de 16,5 millions d'euros, dans les domaines des droits de l'enfant, de la sécurité alimentaire, de la gouvernance et de la gestion des déchets.

In addition, Senegal receives funding through thematic budget lines. It is currently implementing 47 smaller projects (less than €1 million) worth €16.5m all over the country in the areas of child rights, food security, governance and waste management.


Les prisons fédérales fournissent, et à juste titre, la nourriture, les vêtements et le logement à leurs détenus, mais sous l'autorité du gouvernement actuel ces détenus reçoivent aussi gratuitement des films pornos et de la pizza, ils logent dans des pavillons très confortables, obtiennent des diplômes d'études collégiales, des drogues, et ils peuvent maintenant toucher 700 $ par semaine à titre de rémunération incitative.

Federal inmates get necessary provisions such as free food, clothing and shelter, and rightly so, but with this government at the helm they also receive free porno films and pizza, cottage like quarters, college degrees, drugs and now $700 a week incentive pay.


Bien qu’il exerce ses fonctions dans le respect des paramètres définis dans le prospectus de l’entité faisant l'objet d'un investissement, le gestionnaire des actifs a la capacité actuelle de prendre des décisions de placement qui ont une incidence importante sur les rendements de l’entité faisant l'objet d'un investissement; les droits de révocation détenus par les autres investisseurs reçoivent une pondération moindre dans l’analyse, car ils sont détenus par un grand no ...[+++]

Although operating within the parameters set out in the investee’s prospectus, the asset manager has the current ability to make investment decisions that significantly affect the investee’s returns—the removal rights held by the other investors receive little weighting in the analysis because those rights are held by a large number of widely dispersed investors.


regrette néanmoins que dans les communications de la Commission, la question des droits de l’homme apparaît essentiellement en tant qu’élément faisant partie d’une conditionnalité de bonne gouvernance plus large, qui semble n’avoir de valeur déterminante que pour le développement; souligne qu’une approche du développement fondée sur le droits de l’homme ne peut se limiter à la conditionnalité, et qu’une compréhension intégrée des droits de l’homme est nécessaire, au travers de laquelle les droits civils, culturels, économiques, politiques et sociaux reçoivent une atten ...[+++]

Regrets, however, that in the Commission communications human rights mainly appear as part of a broader good governance conditionality, which seems to have only instrumental value for development; points out that a human rights-based approach to development cannot be limited to conditionality, and that an integrated understanding of human rights is needed, whereby equal attention is paid to civil, cultural, economic, political and social rights and development is understood in the first place as human development;


souligne que les procédures d'évaluation des besoins réels en crédits de paiement se déroulent actuellement dans la plus parfaite opacité entre les administrations concernées des États membres et les services compétents de la Commission; est intimement persuadé que ces procédures ont un effet négatif sur la qualité du résultat final, sur le niveau des informations qui parviennent aux gouvernements, mais aussi aux parlements nation ...[+++]

Underlines that the current procedures for assessing the real needs for payment appropriations between the relevant administrations in the Member States and the competent services in the Commission take place in total obscurity; strongly believes that such procedures adversely impact on the quality of the final result, on the level of information that reaches not only the governments themselves but also the national parliaments and the European Parliament, and on the negotiations between the two branches of the budgetary authority;


se félicite des initiatives du gouvernement turc en ce qui concerne la réorganisation du système de refuges, en concertation avec toutes les parties prenantes; fait observer que le nombre officiel de centres d'hébergement accueillant actuellement dans le pays les femmes victimes de violence, selon la direction générale de la situation des femmes, s'élève à 81, ce qui reste très peu et ne répond pas aux besoins d'une population avoisinant les 70 millions; invite le gouvernement turc à créer des refuges équitablement répartis sur tout ...[+++]

Welcomes the initiatives of the Turkish government in reorganising the system of shelters, in consultation with all stakeholders; notes that the official number of shelters for women who have been victims of violence, according to the General Directorate on the Status of Women, is 81, which is still very low and does not meet the needs of a population of approximately 70 million; calls on the Turkish government to set up shelters spread evenly throughout the country in sufficient numbers, in line with the provisions of the Council o ...[+++]


Certains seraient prêts à ne pas tenir compte de ces exigences et de ce contexte, mais le gouvernement actuel ne sera pas aussi irresponsable.

While some would disregard these changes and new realities, this government will not be irresponsible.


Le sénateur Austin : Les honorables sénateurs savent que le gouvernement actuel a pleinement coopéré aussi bien avec la commission d'enquête Arar qu'avec la commission d'enquête Gomery, en mettant à leur disposition les documents confidentiels nécessaires pour qu'elles puissent s'acquitter au mieux de leurs fonctions.

Senator Austin: Honourable senators are aware that the present government has cooperated fully with both the Arar inquiry and the Gomery inquiry in making confidential documents available to those commissions so that they may best carry out their work.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

gouvernement actuel ces détenus reçoivent aussi ->

Date index: 2021-01-07
w