Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gouvernement a-t-il délibérément induit en erreur mme carter " (Frans → Engels) :

Pourquoi le gouvernement a-t-il délibérément induit en erreur Mme Carter et toutes les autres veuves d'anciens combattants dans ce pays?

Why did this government deliberately mislead Mrs. Carter and all the widows in this country?


La ministre, après avoir délibérément induit en erreur les résidants de Windsor par l'intermédiaire de sa porte-parole et m'avoir attaqué personnellement pour avoir soulevé ce problème, a finalement admis que c'est à cause de la mauvaise gestion de son gouvernement que l'état de cet édifice patrimonial se détériore, à un point tel que des piétons pourraient être grièvement blessés, voire tués.

After deliberately misleading my community through her spokesperson and attacking me personally for raising this issue, the minister has finally come clean, admitting that, through her government's lack of stewardship, it has allowed this heritage building to deteriorate to the point where it could seriously injure or kill pedestrians.


Au moment où nous commémorons le jour J et où nous rendons hommage à nos militaires, je demande au ministre, s'il se soucie vraiment des hommes et des femmes en uniforme, de ne pas politiser ce dossier et d'être exact dans ses propos, contrairement au premier ministre qui a induit en erreur Mme Joyce Carter, la veuve d'un ancien combattant.

As we commemorate D-Day and pay tribute to our military, I ask the minister, if he cares for our men and women in uniform, not to politicize this issue but to be accurate with his statements, unlike the Prime Minister who misled Ms. Joyce Carter, a veteran's widow.


Monsieur le Président qu’il s’agisse du PAAC pour les veuves des anciens combattants, du RAMR, de l’agent Orange, des anciens combattants de pays alliés ou de tout le reste, le gouvernement conservateur a délibérément induit en erreur les anciens combattants et leurs familles.

Mr. Speaker, from VIP for veterans' widows, from SISIP to agent orange to allied veterans and on and on, the Conservative government has deliberately misled veterans and their families.


Le sénateur Tkachuk a exprimé l'essentiel de sa position dans les termes suivants : « être délibérément induit en erreur par le gouvernement du Canada relativement à un projet de loi que nous sommes en train d'étudier est une entrave à mes fonctions parlementaires et porte atteinte à mes droits et aux droits de tous les sénateurs de nous acquitter de nos fonctions en ta ...[+++]

At the core of Senator Tkachuk's argument is the claim that " being deliberately misled by the Government of Canada in relation to a bill which we are in the process of debating is an interference with my parliamentary duties and fundamentally and detrimentally affects my rights and the rights of all senators to discharge our duties as members of the Senate" .




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

gouvernement a-t-il délibérément induit en erreur mme carter ->

Date index: 2021-07-19
w