Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agent conservateur
Agent de conservation
Archiviste
Archéologue
Autoriser la Chambre à délibérer
Autoriser la Chambre à siéger
Conservateur
Conservateur animalier
Conservateur aux recherches
Conservateur chargé de recherches
Conservateur de musée
Conservateur des titres
Conservateur des titres de propriété
Conservateur du patrimoine
Conservateur à l'étude scientifique
Conservateur à la pige
Conservatrice animalière
Délibérations à huis clos
Objet soumis à délibération
Objet traité
Objet à traiter

Vertaling van "conservateur a délibérément " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Conservateur chargé de recherches [ Conservateur à l'étude scientifique | Conservateur aux recherches ]

Research Curator


objet soumis à délibération | objet à traiter | objet traité

business for consideration | item of business | subject | subject of debate


autoriser la Chambre à délibérer [ autoriser la Chambre à siéger ]

make a House




conservateur | conservateur de musée/conservatrice de musée | conservateur de musée | conservateur/conservatrice

building conservation officer | conservator


conservateur des actes, conservatrice des actes | conservateur des titres | conservateur des titres de propriété

registrar of deeds


archiviste | conservateur du patrimoine | archéologue | conservateur du patrimoine/conservatrice du patrimoine

conservationist scientist | museum administrator | museum researcher | museum scientist


conservateur animalier | conservateur animalier/conservatrice animalière | conservatrice animalière

general curator | mammal curator | curator of reptiles | zoo curator


agent conservateur | agent de conservation | conservateur

preservative


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Et il a agi délibérément. Les conservateurs ont délibérément enfoncé l’accélérateur et multiplié le nombre de travailleurs temporaires étrangers, tant et si bien qu’une crise a éclaté parce qu’il est devenu flagrant qu’il y avait des abus.

Conservatives deliberately put the accelerator to the floor and mushroomed the number of temporary foreign workers, and then a crisis broke out and it became apparent there were abuses, so they slammed on the brakes.


Alors qu'on sait que la perte de revenus de retraite comporte des coûts émotionnels et socio-économiques, les conservateurs ont délibérément fait subir de tels coûts à des milliers d'aînés, il y a deux ans et demi, en imposant les fiducies de revenu à un taux de 31,5 p. 100. D'un trait de crayon les conservateurs ont anéanti un instrument de placement sur lequel des milliers d'aînés comptaient pour obtenir un revenu de retraite mensuel régulier et vivre dans la dignité.

Despite the emotional, sociological, and economic toll that loss of retirement income can take, the Conservatives deliberately put thousands of seniors in that exact position two and a half years ago when they hiked taxes on income trusts by 31.5%. In one fell swoop the Conservatives killed an investment vehicle that thousands of seniors relied on for regular monthly distributions to live out their retirement in dignity.


Le commissaire à l'information a publié un rapport et a parlé de la façon dont le Conseil privé, certainement sous les ordres du premier ministre et du gouvernement conservateur, bloquait délibérément l'accès aux demandes d'information afin d'empêcher que des renseignements gênants soient rendus publics.

The information commissioner came out with a report and actually talked about how the Privy Council, obviously under orders from the Prime Minister and the Conservative government, was deliberately blocking access to information requests to prevent embarrassing information from becoming public.


Je déplore que le groupe ECR et ses membres conservateurs, qui sont clairement opposés à toute forme de TTF, aient décidé de donner délibérément une image fausse du vote d’aujourd’hui dans leurs déclarations et de le présenter comme un appel à une TTF au niveau de l’Union européenne uniquement.

It is disappointing that the ECR Group and its Conservative Members, who are clearly against any financial transaction tax, have chosen in their statements to deliberately misrepresent today’s vote as a call for an EU-only FTT.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'opinion publique est saisie de cette question et si M. Wallace ne se contente pas d'un simple résumé, nous devrions dire publiquement dans cette séance publique que les conservateurs font délibérément obstruction à cette enquête et à cette étude importante.

Public opinion is seized of this issue, and if there's anything more than a simple summary comment from Mr. Wallace, we should publicly state in this public meeting that the Conservatives are deliberately blocking this important investigation and this important study.


Toutefois, lorsque l’opinion majoritaire dans sept États membres, dont le mien, s’oppose au futur élargissement, il est temps d’exposer les arguments aux citoyens et d’affronter ceux qui tentent de bloquer le processus; de rejeter ceux qui utilisent comme langage, même dans la présente résolution, des «possibilités concrètes» ou la volonté de redessiner les frontières pour tenter de saper les engagements de l’Europe; d’affronter ceux qui, comme les conservateurs britanniques, affirment que l’Europe doit choisir entre l’élargissement et l’approfondissement - ce n’est pas notre cas. Il est temps d’affronter l’extrême droite, qui ...[+++]

However, when majority opinion in seven Member States, including my own, opposes future enlargement, it is time to make the case to the public and confront those who seek to block progress; to reject those who even in this resolution seek to use language like ‘operational possibilities’ or ‘redrawing borders’ to undermine Europe’s existing commitments; to confront those like the British Conservatives who say that Europe has to choose between widening and deepening – we do not; to confront the far right who deliberately stoke fears that new migration threatens people’s jobs and livelihoods, when the evidence is just the opposite; to e ...[+++]


Or, le gouvernement conservateur a délibérément fragilisé nos institutions culturelles nationales.

Instead, the Conservative regime has deliberately undermined our national cultural institutions.


w