Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gouvernement a également annoncé récemment " (Frans → Engels) :

Notre gouvernement a également annoncé récemment un investissement de plus de 7 millions de dollars dans la bibliothèque Monique Corriveau, qui se situe également dans la circonscription du député qui avait la parole avant moi.

Our government also recently announced over $7 million for the Monique Corriveau library, which is also located in the riding of the member opposite, who spoke just before me.


En réponse au Printemps arabe, l’UE a également annoncé un partenariat pour la démocratie et la prospérité partagée allant bien au-delà de l’accès au marché, prônant une intégration approfondie avec les pays du sud de la Méditerranée et la promotion des droits de l’homme, de la bonne gouvernance et des réformes démocratiques[33].

In response to the Arab Spring, the EU has also announced a partnership for democracy and shared prosperity going far beyond market access to further deepen integration with countries in the Southern Mediterranean and promote human rights, good governance and democratic reforms[33].


L'UEFA soutient également l'engagement pris par la Commission européenne en matière de bonne gouvernance dans le domaine du sport et a récemment mis en place des réformes dans ce domaine.

UEFA also supports the European Commission's pledge for good governance in sport, and has recently introduced reforms in this area.


En Iran, le gouvernement a récemment annoncé une initiative conjointe avec le HCR et l’organisme iranien d’assurance-maladie, dont l’objectif est d’intégrer près d’un million de réfugiés afghans et iraquiens dans le système national de soins de santé – le régime public universel d’assurance-maladie.

In Iran, the government recently announced a joint initiative with UNHCR and the Iran Health Insurance Organisation to bring nearly a million Afghan and Iraqi refugees within the national healthcare safety net – the Universal Public Health Insurance scheme.


Le gouvernement s’efforce d’agir à la source, par la voie législative[14], sur certaines règles qui génèrent d’innombrables nouveaux dossiers pour le système judiciaire. De tels efforts destinés à réduire la pression exercée sur certains pans du système peuvent se révéler plus efficaces qu’une augmentation du nombre de juges et de procureurs qui risquerait également de compromettre les améliorations récemment apportées à la qualité et à la formation de ...[+++]

The government is tackling some of the particular causes of a wave of new cases at source, through legislative change.[14] Such efforts to reduce the workload on points of pressure in the system may be more effective than trying to solve the problem by increasing the number of judges and prosecutors – which could also risk jeopardising recent improvements in the quality and training of new entrants into the profession.


Le gouvernement fédéral a également annoncé récemment le nouveau super visa pour les parents et grands-parents qui sera valide pendant 10 ans.

The federal government also recently announced the new parent and grandparent super visa, which will be valid for up to 10 years.


À cet égard, l'UE se félicite que le gouvernement israélien ait annoncé récemment de nouvelles mesures visant à faciliter les exportations de Gaza.

In this respect, the EU welcomes the recent announcement by the Israeli government concerning new measures to facilitate exports out of Gaza.


Le gouvernement du Canada a également annoncé récemment un nouveau processus de nomination fondé sur le mérite pour les PDG, les administrateurs et les présidents de sociétés d'État qui inclut un examen parlementaire.

The Government of Canada also recently announced a new merit-based appointment process for chief executive officers, directors, and chairs of crown corporations that includes a parliamentary review.


Dans une lettre conjointe, la direction générale de la concurrence et la direction générale de l'énergie et des transports ont informé les autorités compétentes des États membres que le gouvernement norvégien avait annoncé récemment la suspension du système de vente collective de gaz par l'intermédiaire du GFU ("système GFU") à partir du 1er juin 2001.

In a joint letter, the Directorate General for Competition and the Directorate General for Transport and Energy informed the responsible authorities in the EU Member States that the Norwegian Government recently announced the temporary discontinuation of the Norwegian joint market regime for gas - so called GFU - as from 1 June 2001.


C'est également ce qui a été souligné dans un rapport présenté récemment au gouvernement suédois, selon lequel «l'inscription de la responsabilité des producteurs dans des textes de loi avait favorisé l'apparition.de tendances monopolistiques» [57].

This point was also highlighted in a recent report to the Swedish government, which noted that "statutory producer responsibility has given rise.to monopoly tendencies..". [57].


w