Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «israélien ait annoncé » (Français → Anglais) :

B. considérant que le gouvernement de coalition israélien, en place depuis mai 2015, a confirmé, à travers ses premières mesures législatives, ses tendances idéologiques nationalistes, d'extrême-droite et favorables aux colonies de peuplement, notamment en adoptant la loi sur l'alimentation forcée, en durcissant les sanctions contre les lanceurs de pierres et en proposant d'élargir le recours à la peine de mort; considérant que des projets de loi visant à limiter l’autorité de la Cour suprême ainsi que l’espace public pour les acteurs de la société civile sont en cours d’élaboration; considérant que le gouvernement is ...[+++]

B. whereas the first legislative steps of the Israeli coalition government, in place since May 2015, have confirmed its nationalist, pro-settlement and far-right ideological leanings, as indicated by the adoption of the forced-feeding bill, the toughening of sanctions against stone-throwers and a proposal to expand the use of the death penalty; whereas draft bills aiming at limiting the authority of the Supreme Court as well as restricting the public space for civil society actors are in the making; whereas the Israeli government has announced the construction of hundreds of new settlements in East ...[+++]


À cet égard, l'UE se félicite que le gouvernement israélien ait annoncé récemment de nouvelles mesures visant à faciliter les exportations de Gaza.

In this respect, the EU welcomes the recent announcement by the Israeli government concerning new measures to facilitate exports out of Gaza.


- (EN) Je me félicite que le commissaire ait annoncé que la question serait abordée avec les autorités palestiniennes, mais je voudrais revenir sur la dernière partie de sa réponse initiale, à savoir le dialogue entre les jeunes Israéliens et les jeunes Palestiniens.

– I welcome what the Commissioner said about raising this matter with the Palestinian authorities, but I want to take him back to the last part of his original answer which was the dialogue between the youth of Israel and young Palestinians.


- (EN) Je me félicite que le commissaire ait annoncé que la question serait abordée avec les autorités palestiniennes, mais je voudrais revenir sur la dernière partie de sa réponse initiale, à savoir le dialogue entre les jeunes Israéliens et les jeunes Palestiniens.

– I welcome what the Commissioner said about raising this matter with the Palestinian authorities, but I want to take him back to the last part of his original answer which was the dialogue between the youth of Israel and young Palestinians.


De même, nous condamnons le fait qu’il y ait sans cesse plus de victimes chaque jour et je crois que nous devons nous adresser au gouvernement israélien - dirigé par M. Sharon - qui sait pertinemment bien que la destruction physique et politique de l’Autorité palestinienne et de son quartier général ne servira pas à mettre un terme aux attentats ni à remettre en question une décision qui fait déjà l’unanimité à l’échelon international, à savoir la création de l’État palestinien, surtout à un moment où la Palestine vit des développemen ...[+++]

We also condemn the fact that there is a continuous list of deaths every day, but, most of all, I believe we now need to address the Israeli Government – the government presided over by Mr Sharon – which is well aware that the physical and political destruction of the Palestinian Authority and its headquarters will not help either to end the attacks or to put an end to a desire that is unanimous at international level, the creation of the Palestinian State, even more so at a time when things are happening in Palestine which are important for democrats: the threat of a vote of no confidence, the resignation of the governmen ...[+++]


Quand le prince Abdullah a annoncé son plan d'action, qui avait alors l'aval de la Ligue arabe, plan selon lequel la sécurité du territoire israélien serait garantie à condition qu'il y ait un État palestinien, il s'agissait, là aussi, d'un progrès.

When Prince Abdullah announced his plan, which was then backed by the Arab League, that in principle, there would be a guarantee of Israel's security if there were a Palestinian state, this also was progress.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

israélien ait annoncé ->

Date index: 2023-03-18
w