Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gouvernement a très clairement reconnu " (Frans → Engels) :

Col Gibson : Nous pensons la même chose et le gouvernement a très clairement reconnu qu'il était important de modifier certains aspects de l'indépendance des juges.

Col. Gibson: We agree, and the government has clearly agreed that there are various aspects of judicial independence that are important to address.


Dans ce contexte, et sur la base des discussions entre les membres de la JREC après le Sommet mondial sur le développement durable, il a par exemple été clairement reconnu que les différents gouvernements-membres sont les mieux placés pour élaborer et adopter des objectifs nationaux et régionaux ambitieux dans le cadre d'un calendrier précis.

In this context, and based on discussion amongst JREC Members following the WSSD, it is for example clearly acknowledged that the respective member-governments are best placed to develop and adopt ambitious national and regional time-bound targets.


Le mariage est une institution distincte qui n'est aucunement touchée par ce projet de loi et notre gouvernement a très clairement indiqué que la définition du mariage telle qu'elle est reconnue par la common law du Canada n'était absolument pas modifiée.

Marriage is a distinct institution that is not implicated in this legislation in any way, and we as a government have made it absolutely plain that the definition of marriage contained within the common law of this country continues and remains.


Monsieur le Président, nous avons très clairement reconnu que les gens qui travaillent depuis 44 ans approchent probablement de la retraite.

Mr. Speaker, we have been very clear that people who have been in the workforce for 44 years is probably pretty close to retirement.


Le gouvernement l'a clairement reconnu, tout comme il a reconnu l'importance des arts et de la culture dans l'économie canadienne.

The government clearly recognized this along with the importance of arts and culture to the Canadian economy.


C’est seulement par l’engagement résolu des gouvernements centraux ainsi que des autorités régionales et municipales – et à condition que les compétences soient très clairement définies à chaque niveau – qu’on y parviendra.

This can be achieved only through the strong commitment and involvement of central governments together with the regional and municipal authorities – but with very clear competences for each level.


En tant que membre de la Convention sur l'avenir de l'Europe, j'espère vivement - et je peux presque m'avancer - qu'à l'issue de nos travaux, la protection des particuliers et de leurs intérêts, que ce soit en relation avec l'action du médiateur - que j'estime et respecte - ou avec les questions liées à la protection des données, sera très clairement reconnue comme un domaine à développer à l'avenir.

As a member of the Future of Europe Convention, I do hope, indeed I might even anticipate, that at the conclusion of the work that we shall be doing, it may well be that the protection of the private citizen and the interests of the private citizen, both in terms of the work of the Ombudsman – which I highly value and respect – and also in connection with data protection issues, will be spelled out very clearly as something in need of development in the future.


Le gouvernement l'a clairement reconnu lorsqu'il a annoncé qu'en plus des dispositions touchant les ressources humaines dont je viens de parler, il y aurait 68 millions de dollars de fonds fédéraux pour le développement économique du Cap-Breton.

This was clearly recognized by the government when it announced that, in addition to the human resources package to which I have just referred, there would be $68 million in federal funds for economic development in Cape Breton.


Il s'agit d'un domaine de travail très important, car il apparaît clairement que les initiatives visant à promouvoir la bonne gouvernance dans la gestion des ressources naturelles tourneront court dans les pays où l'environnement politique au sens large n'est pas favorable à la réforme et aux changements.

This is a very important area of work, since it is becoming clear that initiatives to promote good governance for the management of natural resources will fail in countries where the broader policy environment is not favourable to reform and change.


Les conclusions de la Présidence du Conseil européen de Tampere des 15 et 16 octobre 1999 ont énoncé, au troisième alinéa de la page introductive, le désir clairement exprimé des Chefs d'Etat et de gouvernement de voir réaliser leur ambitieux objectif de création d'un espace de liberté, de sécurité et de justice dans le respect du calendrier très volontariste arrêté par le traité d'Amsterdam et précisé à Tampere.

The Presidency's conclusions from the Tampere European Council of 15-16 October 1999 put on record, in paragraph 3 of its introductory page, the clearly stated wish of Heads of State and Government that their far reaching objectives for the creation of an area of freedom, security and justice should be achieved in accordance with the ambitious timetable fixed by the Amsterdam Treaty, as further refined at Tampere.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

gouvernement a très clairement reconnu ->

Date index: 2021-12-17
w