Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gouvernement a présenté une motion que je dirais plutôt trompeuse " (Frans → Engels) :

Vous avez sans doute entendu des objections puissantes relativement aux politiques américaines qui portent sur ces sanctions extraterritoriales, selon lesquelles les États-Unis essaient d'imposer des lois américaines hors de leur champ de compétence, mais je dirais plutôt que l'on peut présenter un point de vue différent, et que nous estimons plus correct, pour comprendre la politique américaine et toute politique canadienne semblable, à savoir que nou ...[+++]

You have no doubt heard strenuous objections to U.S. policies that involve these kinds of extraterritorial sanctions, such as the idea that the U.S. is seeking to enforce U.S. law outside of U.S. jurisdiction, but I would contend that a different and we believe more correct approach to understand U.S. policy and how a similar Canadian policy on this issue can be presented is that we want to cooperate with other governments, other countries and other people, but we want to cooperate with those who share certain basic values and policy ...[+++]


Je dirais que les arguments présentés par le leader du gouvernement à la Chambre ne rendent pas cette motion irrecevable et que nous devrions entreprendre le débat sans plus tarder pour parler de la vraie question qui nous intéresse aujourd'hui, soit le financement insuffisant accordé par le gouvernement aux agriculteurs de notre pays.

I suggest that the submissions of the government House leader do not rule this motion out of order, that we should get on with the debate so we can talk about the real issue today, and that is how the government is underfunding farmers in this country.


Ce n’est pas tant le sujet de ce projet de loi qui me préoccupe que le fait que je trouve choquant que le leader du gouvernement à la Chambre qui, je dirais, est probablement le pire que nous ayons eu depuis des années en raison de son incapacité de négocier des ententes avec l’autre leader parlementaire, finit toujours par couper court au débat à la Chambre en présentant une motion d'attribution de temps.

I am not as much concerned about the subject of this bill as I am offended that the government House leader, who, I would argue, is likely the worst government House leader we have seen for many years inside this chamber because of his inability to negotiate agreements between the other House leader, reverts to, time and time again, shutting down and limiting debate inside this chamber by bringing in time allocation.


Étant donné que le gouvernement a présenté une motion que je dirais plutôt trompeuse, nous appuierons probablement la motion du Bloc visant à réintégrer cet article, même si cela risque d'être compliqué.

Because of what I would have to say is a rather deceitful motion by the government, we will probably also support the Bloc motion to try to put it back in, even though it is by a somewhat convoluted method.


Je dirai en terminant que le Parti réformiste et nous tous ici présents devrions plutôt penser à des façons d'aider les municipalités au niveau de la planification à long terme, des objectifs et du financement garanti, ce qu'elles aimeraient bien avoir de la part des gouvernements provinciaux.

I would submit in closing that what the Reform Party and all of us here should be thinking about are ways that we can say to those municipalities “Here is some long term planning, here are some goals, here is guaranteed funding”, something they would love from provincial governments.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

gouvernement a présenté une motion que je dirais plutôt trompeuse ->

Date index: 2023-03-31
w