Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gouverne du comité quelles étaient » (Français → Anglais) :

Je voulais simplement préciser pour la gouverne du comité quelles étaient les responsabilités de mes fonctionnaires.

I just wanted to clarify for the committee what the responsibility is for any of my officials who come before the committee.


Monsieur le Président, j'ai eu le plaisir, ce matin, d'entendre le ministre des Ressources naturelles expliquer à notre comité quelles étaient ses priorités.

Mr. Speaker, I had the privilege this morning of being in committee and hearing the Minister of Natural Resources address our committee about what his priorities were.


Les autorités irlandaises étaient représentées par le département des finances, qui préside et assure le secrétariat du comité, par des représentants des départements du gouvernement irlandais compétents pour les secteurs subventionnés et par des représentants des agences publiques chargées de la mise en oeuvre des projets (telles que Irish Rail, la ...[+++]

The Irish authorities were represented by the Department of Finance, which chairs and provides the secretariat for the Committee, by representatives of the Irish government departments responsible for the sectors receiving assistance and representatives of the public agencies responsible for the implementation of projects (e.g. Irish Rail, the state rail company, the port authorities).


estime indispensable qu'un dialogue ouvert et systématique avec les associations nationales de collectivités locales et régionales soit mis en place très prochainement en vue d'obtenir un consensus entre tous les acteurs impliqués quant à la voie correcte à suivre. Il salue les efforts fournis récemment pour réunir les collectivités locales et régionales au sein d'une association nationale unique sans étiquette politique, destinée à représenter les communautés locales dans leurs relations avec les pouvoirs centralisés. Le Comité invite les autorités de Moldavie à étudier la possibilité d'accorder aux collectivités territoriales le droit ...[+++]

considers that, in order to reach a consensus among all stakeholders on the proper approach, an open and systematic dialogue is to be held with the national associations of local and regional authorities; praises the efforts that have recently been made to unite the local and regional authorities of Moldova in one single apolitical national association which would represent local and regional communities vis-à-vis the central authorities; urges the authorities of the Republic of Moldova to consider granting local and regional authorities the right of legislative initiative; recommends that efforts to reform the central public administration be harnessed to efforts to reform local and regional authorities; this would be an appropriate ti ...[+++]


Au moyen d’une commission spéciale, le Parlement irlandais a déterminé quelles étaient les inquiétudes du peuple à l’issue du premier référendum et le gouvernement a obtenu des garanties de la part de nos partenaires sur ces questions et, surtout, sur les changements relatifs à la future composition de la Commission.

The Irish Parliament, through a special committee, identified the concerns of the people following the first referendum and the government got guarantees on these matters from our partners and, crucially, the change in relation to the future composition of the Commission.


Pourriez-vous préciser, pour la gouverne du comité, quelles étaient les autres questions de politique?

Could you clarify for the committee what those further policy issues were?


Le 12 novembre 2002, le ministre a annoncé qu'il renvoyait la question du mariage et la reconnaissance des unions de conjoints de même sexe au Comité permanent de la justice et des droits de la personne pour étude. Il a demandé à ce comité quelles étaient les approches possibles pour aborder cette question, d'être à l'écoute des Canadiens et Canadiennes et de lui faire des recommandations au sujet d'une possible réforme législative.

On November 12, 2002, the minister announced that he was referring the issue of marriage and recognition of same-sex unions to the Standing Committee on Justice and Human Rights, He asked the committee to study possible policy approaches to this issue, to hear from Canadians and to provide him with recommendations on possible legislative reform.


Il y a deux semaines, et de nouveau il y a une semaine, j'ai demandé au leader du gouvernement au Sénat quelles étaient les intentions du gouvernement au sujet des recommandations contenues dans ce rapport, et notamment de celle qui propose la tenue d'une enquête.

I asked the Leader of the Government in the Senate two weeks ago, and again last week, what the government's intentions were with respect to the recommendations of that report, and in particular the recommendation about an inquiry.


Y a-t-il eu par le passé des problèmes similaires avec le gouvernement irlandais et dans l’affirmative, quelles étaient les directives concernées?

Have there been similar problems with the Irish Government in the past? If so, what were the Directives concerned?


Les autorités irlandaises étaient représentées par le département des finances, qui préside et assure le secrétariat du comité, par des représentants des départements du gouvernement irlandais compétents pour les secteurs subventionnés et par des représentants des agences publiques chargées de la mise en oeuvre des projets (telles que Irish Rail, la ...[+++]

The Irish authorities were represented by the Department of Finance, which chairs and provides the secretariat for the Committee, by representatives of the Irish government departments responsible for the sectors receiving assistance and representatives of the public agencies responsible for the implementation of projects (e.g. Irish Rail, the state rail company, the port authorities).


w