En ce qui concerne le quiproquo, ou l'envers de la médaille, j'inve
stirais l'argent du gouvernement, aussi, dans la modernisation et la mise à jour des navires de la Garde côtière canadienne, et je m'assurerais que les brise-glaces de la prochaine génératio
n construits pour l'Arctique soient tout à fait c
apables d'appuyer tous les ministères, tous les organismes, et que l'on puisse mettre sur pied et appuyer un détachement armé de la Défense nationale
...[+++]ou de la GRC, par exemple.
With respect to the quid pro quo, or the other side of that coin, I would put the government's money as well into modernizing and updating Canadian Coast Guard ships and ensuring that the next generation of icebreakers constructed for the Arctic are fully capable of supporting all departments of the government, all agencies, including being capable of mounting and supporting an armed detachment from National Defence or the RCMP, for example.