Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Traduction

Vertaling van "gestes que nous posons actuellement " (Frans → Engels) :

Les gestes que nous posons à la Chambre et dans le processus législatif vont toucher la génération actuelle ainsi que les générations à venir.

It is our actions in this House and in the everyday legislative process that will affect this and future generations.


Vu la mise à mal de ces règlements de compensation, nous nous posons actuellement des questions sur la sincérité des intentions.

The undermining of these settlements is currently raising questions for us about sincerity of intent.


La question que nous nous posons actuellement est de savoir si nous poursuivons, avec la procédure accélérée, et approuvons la proposition de la Banque centrale.

The decision we have to take in the near future is whether or not to go ahead, following the accelerated procedure, and adopt the Central Bank’s proposal.


Nous n'avons pas encore tiré de conclusion finale à ce sujet mais c'est une question que nous nous posons actuellement face à la baisse de la demande touchant les systèmes à large bande comme l'ADSL et le câble. Serait-ce une solution ?

We have not reached a final conclusion on this, but this question is being raised now, as we have seen a tail-off in demand for broadband in the form of ADSL and cable. Should that be a solution?


Bien que plusieurs candidats commissaires satisfassent clairement aux exigences élevées que nous leur posons, notre verdict général concernant la Commission ne saurait être positif actuellement, pas même après ce matin.

Although a number of the candidate Commissioners clearly meet the high requirements prescribed by us, our general verdict about the Commission cannot be positive at the moment, not even after this morning.


Naturellement, nous posons la question de savoir comment on peut continuer de financer l'ensemble du processus, aux termes des données actuelles des perspectives financières et en tenant compte de la politique envers les Balkans, car on doute peu à peu que ce soit tenable à long terme.

Of course, we will have to raise the question of how we are to continue funding the overall process, given the current financial perspectives and taking account of our policy in the Balkans, because there has been doubt for some time as to whether we will be able to last the course.


En tant que représentants de la population, cette journée devrait être l'occasion pour nous de réfléchir sur la portée des gestes que nous posons en cette Chambre et sur le rôle que nous jouons pour améliorer le sort des familles québécoises et canadiennes. [Traduction]

For us as elected representatives, this should be a day to reflect on what we hope to achieve in this House and how we can improve the lives of families in Quebec and Canada.


Les gestes que nous posons actuellement ont un effet sur les générations futures d'êtres humains et de tous les autres êtres vivants et il faut, en dépit de notre passé, faire face à l'obligation de pratiquer une intendance fondée sur des principes.

By our current actions, we have an effect on future generations of humans and all other living things and we must face a responsibility in spite of our history to practice principled stewardship.


À ceux qui diront, monsieur le président, que nous faisons déjà beaucoup et dépensons déjà trop pour le Nord canadien, je rappellerai que les sommes que le gouvernement fédéral et le Nunavut dépensent maintenant et que les gestes que nous posons actuellement ne sont pas suffisants; les statistiques le montrent très clairement.

Those who might suggest, Mr. Chairman, that we are already doing a lot and spending too much in Northern Canada, should be reminded that whatever the federal government and Nunavut is spending now, and whatever we are doing now, is not enough; the statistics make that clear.


Ma première conclusion est donc qu'en ratifiant le protocole, nous nous engageons sur un sentier qui conduit vers une façon de penser différente pour ce qui est des gestes que nous posons en tant que consommateurs et pour ce qui est la façon dont nous utilisons les ressources, même si ce premier pas n'a peut-être pas de répercussion notable sur le problème perçu.

Thus, my first conclusion is that by ratifying the protocol, we begin to take a path that leads us to a different way of thinking about our consumer actions and about how we utilize resources, even though this first step may not have any noticeable impact on this perceived problem.




Anderen hebben gezocht naar : gestes     gestes que nous     nous posons     génération actuelle     nous     nous nous posons     nous posons actuellement     banque     question que nous     élevées que nous     nous leur posons     être positif actuellement     aux termes     naturellement     portée des gestes     l'occasion pour nous     gestes que nous posons actuellement     des gestes     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

gestes que nous posons actuellement ->

Date index: 2022-07-15
w