Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Français

Traduction de «gens-là vont tellement » (Français → Anglais) :

Pour moi, la question n'est pas de punir les gens en révoquant leur citoyenneté à la suite de certaines activités ou de certains actes qu'ils ont commis, mais il s'agit plutôt du fait que ces gens-là vont tellement à l'encontre des valeurs canadiennes fondamentales qu'il n'y a aucune justification ni aucune façon de réconcilier la citoyenneté canadienne à ce genre d'activité.

I don't look at this so much as an issue of punishing people by revoking their citizenship as a result of particular undertakings or acts they've committed, but rather that they are so fundamentally at odds with core Canadian values that there's no rationale or way to reconcile Canadian citizenship with that kind of activity.


C'est un pays divisé, c'est un pays où il y a tellement de chicanes de gens qui ne respectent pas la Constitution, de gens qui vont continuellement s'immiscer dans les champs de compétence provinciale, que cela créera une très mauvaise image lorsqu'il ira se présenter, au mois de décembre, pour l'amorce des négociations de l'OMC.

It is a divided country where there are many squabbles, because some people do not respect the constitution and constantly interfere in provincial jurisdictions. This will give Canada a very bad image when the WTO negotiations start next December.


M. Dale Johnston (Wetaskiwin, Réf.): Monsieur le Président, on peut tromper les gens de temps en temps, mais les choses vont tellement mal au sein du caucus libéral, que les députés de l'arrière-ban ne se laissent plus avoir.

Mr. Dale Johnston (Wetaskiwin, Ref.): Mr. Speaker, we can fool some of the people some of the time but things are so bad in the Liberal caucus that the backbenchers cannot be fooled any longer.


Les présidents vont et viennent, mais il y a tellement de liens entre les États-Unis d'Amérique et l'Union européenne que nous ne devrions pas nous indigner – de quoi nous indignerions nous d'ailleurs quand un peuple s'est exprimé en votant?

Presidents come and go, but there are so many things that bind the United States of America and the European Union that we shouldn't get upset - indeed why get upset when a people has voted?


Cette forme d'apprentissage au travers de projets, en s'adressant expressément à des jeunes gens au bagage éducatif et culturel très différent, leur ouvre de toutes nouvelles perspectives professionnelles et leur permet d'acquérir des compétences importantes qui vont bien au-delà de celles enseignées dans les manuels scolaires.

This form of learning, via projects open to young people of the most diverse educational backgrounds, provides completely new professional opportunities and important skills going well beyond what textbooks will offer.


Il est évident que l’on ne peut pas aborder ce problème sans s’occuper globalement de celui de la pauvreté dans le monde, parce que les gens ne vont pas arrêter de couper du bois pour le plus grand bien de la société si cela signifie qu’eux-mêmes vont mourir de faim.

It is quite obvious that this cannot be tackled without dealing with the whole question of global poverty, because individuals are not going to stop chopping down wood for the greater good of society if it means they themselves are going to starve.


Je vous demande de faire attention, car demain, vous pouvez être au pouvoir, et demain, vous pouvez demander aux gens de voter pour l’Europe, et les gens ne vont pas voter pour une Europe que vous aviez qualifiée d’Europe sauvage. Les gens vont voter pour une Europe qui a l’appui de toutes les forces politiques de droite, de gauche, du centre qui se reflètent dans le projet européen.

I ask you to think carefully, because tomorrow you will have power, tomorrow you can ask the citizens to vote for Europe, and they will not vote for a Europe that you have described as tribal. The people will vote for a Europe that has the support of all the political forces on the right, the left, and in the centre, and which is reflected in the European project.


Il s’agit d’offrir aux homosexuels les mêmes droits et l’égalité de traitement qui vont tellement de soi pour d’autres.

It is about giving homosexuals the equal rights and equality that others take so much for granted.


Beaucoup de gens y vont pour cette raison, parce que c'est une ville tellement belle, tellement merveilleuse, qui offre tellement d'attraits sur le plan culturel (1710) [Français] Le musée d'Orsay est un autre musée, celui-là surtout de peinture. Le Centre national d'art et de culture Georges-Pompidou en est un autre, celui-là d'art moderne, et ainsi de suite.

Many people go to Paris for that reason, because it is so lovely, because it is such a wonderful city and because all those cultural amenities are there (1710) [Translation] Other museums are the Musée d'Orsay, which focuses on paintings, and the Centre national d'art et de culture Georges-Pompidou, which features modern art. [English] It is the same in London.


Si on frappe aux portes des gens ou si on rencontre dans la rue les Canadiens ordinaires, c'est-à-dire les gens qui vont chez Tim Horton's, chez McDonald's ou au café du coin, les gens ordinaires qui vont au Canadian Tire le samedi matin ou à l'élévateur des coopératives de blé à Winyard, en Saskatchewan, des gens ordinaires qui ne vont pas aux dîners à 5 000 $ par personne de Tom Long, dans la région de Muskoka, avec les riches.

If we knock on doors or if we walk down the main street with ordinary people, the people who go to Tim Hortons, to McDonald's or to the corner cafe, the ordinary people who shop on a Saturday morning at Canadian Tire or who go to the wheat pool elevator in Winyard, Saskatchewan, those ordinary people do not go to Tom Long's $5,000 per person affair in the Muskokas with the wealthy people.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

gens-là vont tellement ->

Date index: 2025-09-08
w