La proposition ne tient pas suffisamment compte du fait qu'en réalité, les gens arrivent rarement individuellement mais, généralement, en groupes organisés et qu'ils ont payé de fortes sommes pour le voyage, ce qui suggère également que les trafiquants impliqués sont hautement organisés.
The proposal does not take sufficiently account of the fact that in reality people do rarely arrive individually but usually come in organised groups and have paid high sums for the trip, which also suggests that the traffickers involved are highly organised.