Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gens vont devenir » (Français → Anglais) :

C'est la seule façon que ces gens vont devenir autonomes, et vont même pouvoir remplacer Saddam Hussein, ce qui est peut-être notre objectif inexprimé.

That's the only way these people are going to get on their own two feet and indeed be able to replace Saddam Hussein, which is perhaps our unstated objective.


Le transport va graduellement devenir une composante du commerce et ensuite, les subventions importantes dont bénéficient à l'échelle mondiale non seulement le transport aérien, mais également le transport routier, vont devenir inacceptables, en partie parce qu'elles augmentent et qu'elles coûtent de l'argent aux gouvernements partout dans le monde. Les gens veulent savoir combien d'argent ils consacrent au système de transport, de ...[+++]

Progressively, transportation will move into the domain of trade and then the large infrastructure subsidies that are pervasive worldwide, not just in air transport but also on the road side, will become untenable, in part because they're increasing and are pumping money from the national governments everywhere and people are asking how much money they are paying to this transport system, money that they could use in hospitals.


Beaucoup de ces gens vont devenir des travailleurs saisonniers et vont pouvoir recommencer à travailler dans leur domaine sans avoir besoin de suivre un programme de recyclage, ou encore ils vont être en mesure de s'adapter à un autre domaine.

Many of these people will be seasonal workers who will be able to go back into their field without retraining or who may be able to adapt into another field.


Si cela se concrétise, beaucoup de gens vont devenir très en colère et très nerveux.

If that happens, an awful lot of people are going to be very angry and very nervous.


On essaie également d'informer nos gens dans les ministères qu'ils ont de nouvelles obligations qui vont devenir loi ou qu'ils vont être obligés de la mettre en pratique à partir du 1er avril 1997.

We are also trying to make the people in our departments aware of the new obligations they will have when the law takes effect or that they will have to implement starting on April 1st, 1997.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

gens vont devenir ->

Date index: 2023-12-11
w