Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gens vivent actuellement » (Français → Anglais) :

C’est actuellement une expérience aux résultats très divers que les gens vivent avec leur médecin de famille, qui n’a pas vraiment reçu la formation voulue en gestion de la douleur.

It is currently a hit-or-miss experience with family doctors who are yet to be completely trained in the area of pain management.


Monsieur le Président, j'aimerais remercier ma collègue de la circonscription de Drummond de cette pétition qui nous vient du Refuge La Piaule du Centre du Québec inc. et qui demande, comme il l'a fait avec d'autres pétitions avant celle-ci, que les programmes IPAC et FRASA soient reconduits immédiatement, parce que des gens vivent actuellement dans l'insécurité — c'est ainsi qu'ils le formulent — et vont laisser leur emploi si ce programme n'est pas reconduit dans l'immédiat.

Mr. Speaker, I want to thank my colleague from the riding of Drummond for this petition from the Refuge La Piaule du Centre du Québec Inc., which, like previous petitions, calls for the SCPI and RHF programs to be renewed immediately because people are currently living in insecurity—that is how they word it—and will leave their jobs if this program is not renewed immediately.


C'est ce que les gens vivent actuellement.

That is what people are living through every day.


Les tendances actuelles de l’Union européenne favorisent un monde où les gens vivent sans patrie et sans religion et où le patriotisme, la culture et la langue sont complètement dévalués.

Current trends in the European Union promote a world in which people live without homelands and without religion, and where patriotism, culture and language have become almost completely devalued.


Comment se fait-il qu'on ne réussisse pas à refaire nos priorités ou à revenir sur des priorités que les gens vivent actuellement au niveau de la santé?

How is it that we cannot remold our priorities or come back to those that people live by now in terms of health?


Mesdames et Messieurs, il ne fait pas de doute que la situation actuelle au Moyen-Orient est dramatique, tragique et dangereuse, en raison des conséquences qu'elle implique, non seulement pour les gens qui vivent dans cette région, mais également pour la région.

Ladies and gentlemen, there is no doubt that the current situation in the Middle East is dramatic, tragic and dangerous, given its consequences, not only for the people who live there, but also for the region.


Ces gens vivent actuellement une période de grande insécurité, de grand inconfort, et la grève, dans ce secteur d'activité, est légale.

These people go through a period of serious insecurity and discomfort and, may I add, strike action is legal in that industry.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

gens vivent actuellement ->

Date index: 2025-05-30
w