Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gens veulent tellement entendre " (Frans → Engels) :

La première, c'est de rassembler ce que les gens veulent bien entendre et de le répéter; la deuxième, c'est d'expliquer aux gens pourquoi on a besoin de changements fondamentaux et de leur dire que, comme législateurs, on propose tel ou tel changement.

The first is to gather up what people want to hear and repeat it; the second way is to explain to people why we need fundamental changes and tell them that as legislators, we are proposing such and such a change.


Je pense que c'est ce que les gens veulent tellement entendre ce gouvernement reconnaître, parce qu'il semble que c'est une vérité tellement indicible.

You've mentioned it, and that's one of the great things about this country. I'm hoping the government might be following me.


Comme l’a dit George Orwell, «la liberté est le droit de dire aux gens ce qu’ils ne veulent pas entendre».

As George Orwell said, ‘freedom is the right to tell people what they do not want to hear’.


Vous sembliez optimiste: vous arrivez toujours à une bonne entente, étant donné que les gens veulent s'entendre.

You seemed optimistic: you always reach good agreements, since people want to agree.


Je crois que notre groupe de travail sur le dialogue a indiqué que les gens veulent s'entendre les uns avec les autres et qu'ils ont besoin de se connaître les uns les autres pour s'entendre.

I think our task force on dialogue indicated that people do want to get along, and they need to know about each other to get along.


- Monsieur le Président, Monsieur le Ministre, Madame la Commissaire, s’il y a une chose dont il faut se réjouir au lendemain du sommet récent organisé à Tunis, c’est qu’il a eu pour effet positif de montrer à la face du monde ce que trop de gens ne voulaient pas voir, et ne veulent toujours pas voir d’ailleurs d’après ce que je viens d’entendre, à savoir que la démocratie est bafouée chaque jour en Tunisie.

– (FR) Mr President, Minister, Commissioner, if there is one cause for rejoicing in the aftermath of the recent Tunis summit, it is the beneficial effect the summit has had in convincing the world of something too many people refused to accept – and still refuse to accept, in fact, judging by what I have just heard – namely that democracy is flouted in Tunisia on a daily basis.


En fait, il y a de quoi être fier d'avoir développé une société tellement attrayante que les gens veulent venir vivre avec nous, mais il y a peut-être aussi de quoi être honteux de constater que notre politique d'aide au développement n'a pas vraiment réussi à alléger les contraintes qui poussent des individus à quitter leur pays d'origine.

The fact is that we should be proud that we have developed a society which is so attractive that people wish to come and join us, but we should perhaps also be rather ashamed that our development aid policy has not been more successful in reducing the push factors in some of the countries of origin.


Les gens veulent l'entendre, et nous sommes un petit pays.

People want to hear her, and we are a small country.




Anderen hebben gezocht naar : gens     gens veulent     veulent bien entendre     gens veulent tellement entendre     dire aux gens     qu’ils ne veulent     gens veulent s'entendre     trop de gens     veulent     viens d’entendre     une société tellement     gens veulent l'entendre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

gens veulent tellement entendre ->

Date index: 2021-07-21
w