Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gens sont donc devenus très » (Français → Anglais) :

Oui, il est vrai qu'il y a des gens qui sont devenus très riches très rapidement, mais cette richesse n'a jamais vraiment été distribuée de façon équitable ou durable pour assurer la création de communautés solides.

Yes, there are people who got very, very wealthy in a short period of time, but that wealth was never distributed in an equitable way, in a sustainable way, to help build those communities.


Le manque de temps et l'urgence dans laquelle a dû être préparé ce rapport sont les principales causes de son échec. Mais le contexte a changé, car depuis quelques semaines, les principaux partenaires sociaux au niveau européen ont trouvé un accord essentiel sur cette proposition de la Commission européenne. La rapporteure accueille très favorablement cet accord qui permet d'avancer et de rectifier une situation discriminante pour les gens de mer et une concu ...[+++]

The rapporteur warmly welcomes the progress brought by that agreement, which puts an end to a situation in which seafarers were discriminated against and to unfair competition between those Member States which wished to improve working conditions and therefore did not apply the exclusions, or applied very few, and those which applied them all.


Les gens sont donc devenus très rapidement frustrés, et je peux comprendre pourquoi.

People became very frustrated quickly, so I can understand why everything went like this.


Nous demandons donc des procédures simplifiées pour les familles et les enfants, car dans quelques années, ces anciens enfants et jeunes gens seront devenus des hommes et des femmes qui se demanderont pourquoi une Europe pleine de familles d’accueil potentielles les a laissés dans la situation qui était la leur.

We therefore ask for more streamlined procedures for the families and the children, because in a few years’ time, these former children and young people will have become men and women and will ask themselves why a Europe full of potential host families left them in their condition.


Chacun sait qu’au fil des siècles en Europe les frontières et les noms des pays ont souvent changé, soit après une guerre, soit parce que des États se sont unis ou scindés, ou encore parce que des empires se sont constitués ou se sont effondrés et que très souvent, sans changer de lieu d’habitation, les gens sont devenus les sujets d’un autre roi ou résidents d’un autre pays.

As we know, over the centuries in Europe the borders and names of countries have often changed, both as a result of war and when states have joined together or split apart, when empires have formed or collapsed, and very often people, without changing the places where they live, have become subjects of a different king or residents of a different country.


Il y a donc des gens qui sont devenus apatrides parce qu'il y a eu des changements politiques très importants qui étaient hors de leur contrôle.

These people have thus become stateless because of significant political changes over which they had no control It also happens to other people.


Nous avons donc de très bonnes raisons de protéger les gens contre les bombardements d’informations indésirables dont la réception coûte du temps et de l’argent.

There is therefore every reason to offer people legal protection against floods of unsolicited information which cost time and money to receive.


Nous avons ici un groupe de gens - dont le sénateur fait partie - qui possèdent une vaste expérience et qui sont donc devenus, en quelque sorte, des sages en la matière.

We have here — and Senator Prud'homme is first among them — a group of people who have vast experience and, accordingly, a lot of wisdom in this area.


Cela signifie donc que les gens qui en sont réellement victimes sont très difficiles à distinguer des autres et en ce moment, il est impossible de voir quelles personnes sont les plus nécessiteuses.

This means, therefore, that it is very difficult to distinguish the real victims from the others, and it is currently hard to tell who is suffering the most.


C'est très explicite; il recherche des jeunes gens célibataires en bonne forme physique et très instruits, surtout en sciences et en technologie, des gens qui sont devenus très motivés grâce à la radicalisation et qui souscrivent à l'idéologie djihadiste.

They are quite explicit; the kinds of people they target are young, single, physically fit people with higher education, especially in science and technology, people who have become highly motivated through radicalization and are committed to the jihadist ideology.




D'autres ont cherché : des gens     gens qui     qui sont devenus     devenus très     pour les gens     rapport     travail et donc     rapporteure accueille très     gens sont donc devenus très     jeunes gens     jeunes gens seront     nous demandons donc     gens seront devenus     gens     états se     gens sont devenus     très     donc des gens     donc     changements politiques très     protéger les gens     d’informations indésirables dont     nous avons donc     donc de très     groupe de gens     qui     qui sont donc     donc devenus     qui en     cela signifie donc     victimes sont très     des jeunes gens     c'est très     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

gens sont donc devenus très ->

Date index: 2025-06-22
w