Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.

Traduction de «gens seraient capables » (Français → Anglais) :

Le sénateur Fortin-Duplessis : Pourriez-vous dire que peu importe l'endroit, au Nouveau-Brunswick, en Acadie, les gens seraient capables d'aller chercher de l'information concernant les différents ministères du gouvernement fédéral s'ils étaient au courant que cela existe?

Senator Fortin-Duplessis: Would you say that, no matter where people are, in New Brunswick, in Acadia, they can go and find information about the various federal government departments if they knew they could?


Nous ne croyons tout simplement pas que ces gens seraient capables d'élaborer un plan d'affaires acceptable aux yeux du CRTC.

We just don't believe they'd be able to marshal a business plan that would pass muster at the CRTC.


Seuls les gens bien connus seraient capables d'obtenir le capital nécessaire de la part d'une banque pour se porter candidats [.]

Only well-known candidates would be able to get start-up capital from banks.


C'est ce que je crains à propos de ce projet de loi apparemment simple, mais qui pourrait être un véritable cheval de Troie servant à atteindre un objectif secondaire qui n'est pas clairement énoncé d'entrée de jeu. Des gens bien informés sont venus nous dire que les cinq premières nations qui ont parrainé le projet de loi C-71 seraient capables d'atteindre leurs objectifs de développement économique sans les modifications législatives prévues dans le projet de loi C-71.

This is my fear again of this bill being seemingly simple, but actually a Trojan horse seeking to accomplish some secondary objective that is not clear at the front end. Knowledgeable people have come to us saying that for the five first nations who sponsored Bill C-71 there were ways for them to accomplish what they needed to accomplish to allow the economic development to take place in their communities without this legislative change in Bill C-71.


Habituellement, la plupart des gens seraient capables d'effectuer des tâches administratives avec ces genres de diagnostics.

Typically, most people would be able to work administrative duties with those diagnoses.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

gens seraient capables ->

Date index: 2024-02-16
w