Le mécanisme menant à la nomination, comme dans la très vaste majorité des entreprises privées qui sont syndiquées, serait négocié, c'est-à-dire codéterminé avec le syndicat, dans un système où les litiges auraient été réglés par le biais de l'arbitrage (1555) Je termine sur ces deux points en vous disant qu'au cours des 10 dernières années, dans les recherches que j'ai pu faire sur la fonction publique fédérale, je me suis r
endu compte que les gens, de façon générale, sont
relativement satisfaits des conditions générales de leur travail, de leur rénumération et de leurs avan
...[+++]tages sociaux, mais qu'ils sont bien moins satisfaits au niveau de la classification et au niveau de la dotation.The process leading up to the appointment as is the case in the vast majority of private, unionized companies would be negotiated in other words, co-determined with the union, as part of a system where disputes would be resolved through adjudication (1555) Just to conclude on those two points, I want to say that over the ten years that I have been doing research on the federal public service, I have realized that p
eople are generally relatively satisfied with the general terms and
conditions of their employment, as well as their c ...[+++]ompensation and benefits, but that they are far less satisfied with the way classification and staffing issues are handled.