Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gens sachent exactement quelles " (Frans → Engels) :

Le présent règlement précise la signification de la notion de «traitement spécial» afin que les gestionnaires sachent exactement quelles informations ils doivent fournir aux autorités compétentes.

This Regulation clarifies the meaning of special arrangements so that AIFMs know exactly what information they should provide to competent authorities.


Le présent règlement précise la signification de la notion de «traitement spécial» afin que les gestionnaires sachent exactement quelles informations ils doivent fournir aux autorités compétentes.

This Regulation clarifies the meaning of special arrangements so that AIFMs know exactly what information they should provide to competent authorities.


On veille à ce que les gens sachent exactement à quoi s'en tenir; ils doivent donc être conscients combien les armes à feu sont dangereuses, savoir comment il faut les manipuler et connaître les lois municipales, provinciales et fédérales en la matière.

It is quite intense and really ensures that people know exactly what they are dealing with, how dangerous a firearm is and how to handle them and that they also know the municipal, provincial and federal laws that govern them.


Monsieur le Président, je vais lire les questions pour que les gens sachent exactement quelles questions ont été posées dans ce référendum. Elles étaient simples et directes.

Mr. Speaker, I will read the questions just so people will know exactly what questions were asked in this plebiscite.


– (EN) Madame la Présidente, pourriez-vous éclairer un peu cette Assemblée, vu l’heure, afin que ceux d’entre nous qui ont posé des questions sachent exactement quelle sera la procédure?

– Madam President, could you offer the House a little guidance, in view of the time, so that those of us who have tabled questions know exactly what the procedure will be?


Le ministère fédéral de l'Agriculture doit faire connaître ses plans d'urgence dès maintenant pour que, si la sécheresse se poursuit, nos agriculteurs sachent exactement quelle aide ils pourront recevoir du gouvernement.

The federal department of agriculture needs to make public its contingency plans now so that should the drought continue our farmers will know exactly what assistance they can expect from the government.


C'est pourquoi l'important ne devrait pas être de désigner une responsabilité politique mais plutôt de veiller à ce que tant la Commission elle-même que les nouveaux pays sachent exactement de quelle manière les problèmes concrets se sont posés et pourquoi ils n'ont pas été résolus plus tôt.

The emphasis must therefore be on allocating political responsibility but, to a greater extent, to ensure that both the Commission itself and the new countries have precise knowledge as to where the practical problems have arisen and why they have not been resolved earlier in the process.


Le rapporteur estime qu'il est urgent que la Commission formule et publie une telle définition afin que les intéressés sachent exactement quelles sont les normes d'exemption.

The rapporteur feels that, as a matter of urgency, the Commission should formulate and publish such a definition, so that the utilities know exactly what are the requirements for exemption from the procurement regulations.


Je pense que le ministre des Finances veut que tous les citoyens, dans toutes les provinces, sachent exactement quelle est la contribution du gouvernement fédéral dans les paiements qui sont reçus pour l'administration des programmes sociaux.

I think the Minister of Finance wants all citizens in every province to know exactly what the federal government contributes towards the cost of administering social programs.


Nous avons défini les concepts de façon plus précise, et je crois que c'est logique dans les deux cas pour que les gens sachent exactement ce à quoi ils sont confrontés, qui est autorisé à intercepter ces communications et à quels types d'incidents cela s'applique.

We have more narrowly defined this, and I think it makes sense on both counts so that people know exactly what it is we are dealing with, who has the ability to make these interceptions and what types of incidents it applies to.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

gens sachent exactement quelles ->

Date index: 2025-04-11
w