Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Traduction

Traduction de «gens là-bas semblent assez » (Français → Anglais) :

Le vice-président: Le Parc national de Waterton n'est pas si différent de l'autre bout de la province peut-être que le climat est un peu plus doux, mais il s'agit quand même d'un parc national et les gens là-bas semblent assez satisfaits de ne pas avoir de gouvernement local.

The Deputy Chairman: Waterton is not that much different from the other end of the province perhaps a softer climate with warmer breezes, but it is a national park and the people there seem quite happy without a local government.


M. Jack Granatstein: C'est assez bien connu en politique que les gens au sommet deviennent omnipotents ou pensent l'être et que les gens en bas de l'échelle ont tendance à penser qu'ils ne sont pas appréciés à leur juste valeur.

Prof. Jack Granatstein: I think it's not unknown in politics that people at the top become omnipotent or think they're omnipotent, and that people at the bottom tend to think they're underappreciated.


Les gens de là-bas semblent en effet plus sensibilisés à la protection de l'environnement que ceux que je côtoie dans mon coin de pays, ce qui n'est pas mauvais.

People there seem to be more concerned about environmental protection than people I run into in my part of the country, which is not a bad thing.


Nos étudiants devront se débrouiller comme ils peuvent. Le mépris envers les gens du Nord est assez évident, mais il fait partie d'un problème plus vaste: les gouvernements fédéral et provincial ne semblent pas s'intéresser à la question du transport en commun, en particulier lorsqu'il s'agit de desservir les populations du Nord et les autres populations rurales.

The contempt for northerners is pretty clear but it is part of a larger problem which is that we have governments, federally and provincially, that do not seem to care about the issue of public transit, particularly for northern and rural communities.


Je lui offre l'avion que j'ai réservé, s'il le veut, s'il a assez de courage et de dignité (1100) [Traduction] Il devrait avoir le courage de regarder en face les gens là-bas.

I offer him the plane that I booked, if he wants it, if he has enough courage and dignity (1100) [English] He should have enough guts to face the people over there.




D'autres ont cherché : gens là-bas semblent assez     gens     gens au sommet     c'est assez     gens de là-bas     là-bas semblent     envers les gens     provincial ne semblent     nord est assez     face les gens     gens là-bas     s'il a assez     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

gens là-bas semblent assez ->

Date index: 2023-09-10
w