Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Les gens du Nord sont très attachés à ces parcs.

Traduction de «gens du nord seraient très » (Français → Anglais) :

Les gens du Nord seraient très heureux si l'on achevait la route Mackenzie.

If the Mackenzie Highway, which has been started but has not been completed, were completed, people in the North would be very happy.


Le coût du transport des biens et des services en provenance du Sud de façon à ajouter de la valeur à ces services pour les gens du Nord est très élevé.

The cost of bringing goods and services from the south so value can be added to those services for northerners is very high.


Les gens du Nord sont très attachés à ces parcs.

The commitment of the people of the north to national parks is large.


Oui, si je pouvais m'organiser pour qu'il y ait une usine d'éthanol en plein à Canwood, en Saskatchewan, je pense que les gens de Canwood seraient très contents parce que cela créerait des emplois là-bas.

Yes, if I could get it organized so that there would be an ethanol plant right in Canwood, Saskatchewan, I think the people of Canwood would be very happy, because there would be jobs there.


L’emploi des femmes dans le secteur de la pêche, tant direct qu’indirect, est très important, car, si les femmes vivant dans les régions côtières n’aidaient pas les pêcheurs, ces régions seraient beaucoup plus pauvres et beaucoup moins peuplées, parce que ce sont les gens qui répondent aux besoins, pas seulement les textes législatifs.

Female employment in fisheries, both direct and indirect, is very important, because if women in coastal areas did not stand by fishermen, these areas would be much poorer and much more sparsely inhabited, because needs are met by people, not just legislative texts.


Des consultations en vue d'élaborer des règles servant les intérêts des trois pays d'Amérique du Nord seraient très bénéfiques et susciteraient l'attention aux États-Unis d'une manière positive.

Consultations to develop rules that make sense for all three countries in North America would be very beneficial,and could gain the attention of the United States in the proper way.


Ce dont nous avons besoin, c’est d’un processus électoral européen beaucoup plus personnalisé, et il y a un moyen très simple de le faire: si, au moins, les deux partis de masse en Europe pouvaient chacun décider de faire campagne aux élections européennes avec un leader désigné, qui seraient ensuite leur candidat à l’élection au poste de président de la Commission, les élections deviendraient, très vite, fortement personnalisées, et les ...[+++]

What we need is a far more personalised European electoral process, and there is a very simple way of doing that: if at least the two mass parties in Europe could each decide to campaign in the European elections with a chosen leader who would subsequently be their candidate for election as President of the Commission, the elections would become strongly personalised within a fairly short time, and people would identify far more closely with individual candidates and with political statements of intent, which alone could probably lead to a considerable increase in turnout at European elections.


G. notant que, dans une lettre à l'ayatollah Khamenei, le président Khatami et M. Karrubi, Président du Majlis, ont fini par accepter la tenue des élections, mais ont mis en garde contre le fait que "les actes du Conseil des Gardiens ont réduit la compétition et auraient pour conséquence que les gens seraient moins enthousiastes pour aller voter"; redoutant que la population soit encore plus déçue et coupée de la classe politique dans son ensemble et que, tel qu'on peut le prévoir, un taux d'a ...[+++]

G. noting that President Khatami, together with Majlis Speaker Karrubi, in a letter to Ayatollah Khamenei finally agreed to hold the elections, but warned that 'the actions of the Guardian Council had diminished competition and would lead to reduced public enthusiasm for voting'; fearing that the public will be further frustrated and alienated from the political class as a whole and that a likely huge abstention rate at the elections will play into the hands of the conservative and backward-oriented forces and will add to the strong dissatisfaction particularly of the younger generation with the lack of political and social progress af ...[+++]


Troisièmement, parce qu’il existe des régions d’Europe qui seraient réduites à la misère si les idées mises en avant entraient en application, comme le nome de Xanthi dans le nord de la Grèce, voué à la monoculture de la variété de tabac rare "Basmas" depuis de nombreuses générations, qui occupe exclusivement plus de 20 000 agriculteurs sur de très petites parcelles montagneuses, d’accès di ...[+++]

Thirdly, because there are areas in Europe, such as the prefecture of Xanthi in northern Greece, where the rare Basma variety of tobacco has been the only crop cultivated for several generations and where it is the sole means of support for over 20,000 farmers who work in small, remote, mountain plots measuring between 30 and 300 square metres, where nothing else will grow, and who will be plunged into total poverty if the ideas being promoted are put into practice.


C’est une bonne chose que cette directive soit arrêtée maintenant, car sinon les États membres seraient obligés de modifier leur législation nationale pour une période transitoire très courte, ce qui ne ferait qu’entraîner des coûts inutiles et augmenterait encore une fois le mécontentement des gens face à la bureaucratie commun ...[+++]

It is good that this directive should be established now, as, otherwise, Member States would have to amend their national acts for a very short time, a period of transition, which would again mean unnecessary costs and which would once more increase concern with regard to EU bureaucracy.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

gens du nord seraient très ->

Date index: 2024-06-05
w