Le deuxième amendement que j'ai introduit en faveur des régions faibles, vulnérables, abandonnées, à savoir les régions de l'Objectif 1, celui qui demande d'investir au moins 5 % des fonds régionaux non utilisés - qui seraient autrement perdus - en faveur de ces régions, permet enfin de mettre en valeur le patrimoine humain dont nous disposons et de réduire le gouffre infrastructurel et technologique qui sépare ces régions et les régions d'Europe.
The second amendment I tabled on behalf of the poor, vulnerable and abandoned regions, the Objective 1 regions of the South, i.e. to invest 5% of the unused regional funds – which would otherwise be taken back – to benefit those regions, will, at last, make it possible to exploit the excellent human resources available to us and close the gap in infrastructures and technology between these regions and the regions of Europe.